
commit ab5bed0c3e7cc4df90e87e7114dd5aacd14a757c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Dec 12 17:16:49 2015 +0000 Update translations for tails-openpgp-applet --- fa/openpgp-applet.pot | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/fa/openpgp-applet.pot b/fa/openpgp-applet.pot index a2b87df..ba9ffed 100644 --- a/fa/openpgp-applet.pot +++ b/fa/openpgp-applet.pot @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Gilberto, 2015 +# M.H.S.Ajami, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-28 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Gilberto\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-12 17:01+0000\n" +"Last-Translator: M.H.S.Ajami\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: bin/openpgp-applet:163 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "شما قصد خروج از اپلت OpenPGP را دارید. از این کار اطمینان دارید؟" #: bin/openpgp-applet:175 msgid "OpenPGP encryption applet" @@ -128,12 +129,12 @@ msgstr "آیا به این کلیدهای رمزنگاری اطمینان دار #: bin/openpgp-applet:603 msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "کلیدهای انتخاب شدهی زیر کاملاً قابل اطمینان نیستند: " #: bin/openpgp-applet:621 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "آیا به اندازی کافی به این کلیدها اطمینان دارید تا به هر حال استفاده شوند؟" #: bin/openpgp-applet:634 msgid "No keys selected"
participants (1)
-
translation@torproject.org