commit f51300858fcbd1d86eb365370b31aff0b101eef4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 26 07:16:07 2018 +0000
Update translations for tails-misc --- ar.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/ar.po b/ar.po index 6ec6126ca..5e2e0a6c1 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-26 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-26 07:15+0000\n" "Last-Translator: Isho Antar isho.antar1@gmail.com\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "يمكنك تثبيت {packages} تلقائيا عند بدء تيلز" msgid "" "To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails " "Installer</i>." -msgstr "للقيام بذلك, انت بحاجة لتشغيل تيلز من عصا USB مثبتة باستخدام <i>مثبت تيلز</i>" +msgstr "للقيام بذلك, انت بحاجة لتشغيل تيلز من عصا USB مثبتة باستخدام <i>Tails Installer</i>"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -318,21 +318,21 @@ msgstr "فشل ازالة {pkg}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" +msgstr "فشل قراءة اعدادات البرامج الاضافية"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" +msgstr "ايقاف تثبيت {package} تلقائيا"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:179 msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "" +msgstr "للقيام بذلك, قم بتثبيت البرنامج باستخدام <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> ال <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT على سطر الأوامر</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 msgid "" @@ -340,24 +340,24 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "" +msgstr "للقيام بذلك, قم بفك قفل التخزين الدائم الخاص بك عند بدء تيلز و قم بتثبيت بعض البرامج باستخدام <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> او <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT على سطر الأوامر</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "للقيام بذلك, قم بانشاء تخزين دائم و قم بتثبيت بعض البرامج باستخدام Synaptic Package Manager او APT على سطر الأوامر."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" +msgstr "للقيام بذلك, قم بتثبيت تيلز على عصا USB باستخدام <a href="tails-installer.desktop">Tails Installer</a> و قك بانشاء تخزين دائم."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 msgid "[package not available]" -msgstr "" +msgstr "[الحزمة غير متوفرة]"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "مِقفَل الشاشة"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" +msgstr "قم باعداد كلمة مرور لالغاء قفل الشاشة"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 msgid "Password" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" +msgstr "</b>لا تتوفر ذاكرة كافية للتحقق من وجود ترقيات.</b>\n\nتأكد من أن هذا النظام يلبي متطلبات تشغيل تيلز.\nانظر file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nحاول اعادة تشغيل تيلز للتحقق من وجود ترقيات مرة اخرى.\n\nاو قم بالتحديث يدويا.\nانظر https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "تور"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:55 msgid "Open Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "افتح دوائر البصلة"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" @@ -568,21 +568,21 @@ msgstr "{partition_name} ({partition_size})" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" +msgstr "{volume_size} حجم"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" +msgstr "{volume_name}(للقراءة-فقط)"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" +msgstr "{partition_name} في {container_path}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "{volume_name} – {path_to_file_container}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" +msgstr "{partition_name} على {drive_name}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222 msgid "Wrong passphrase or parameters" -msgstr "" +msgstr "خطأ في كلمة المرور او العوامل"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224 msgid "Error unlocking volume"
tor-commits@lists.torproject.org