commit 1e78bd4c7ec603b3fbdd891eaf0e6ec8d3a3be27 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Feb 25 08:15:08 2015 +0000
Update translations for torcheck --- ca/torcheck.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po index 17dad87..7835d78 100644 --- a/ca/torcheck.po +++ b/ca/torcheck.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Bartges90, 2015 # David Anglada codiobert@codiobert.es, 2014 # Humbert humbert.costas@gmail.com, 2014 -# laia_ laiaadorio@gmail.com, 2014 +# laia_ laiaadorio@gmail.com, 2014-2015 # Pau Sellés i Garcia pau.selles@josoc.cat, 2013 # Toni Hermoso Pulido toniher@softcatala.cat, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Bartges90\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-25 07:50+0000\n" +"Last-Translator: laia_ laiaadorio@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "Visiteu el <a href=\"https://www.torproject.org/%5C%5C%5C%22%3Elloc web de Tor</a> per obtenir més informació de com utilitzar Tor de manera segura. Ara teniu l'oportunitat de navegar per Internet anònimament."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Hi ha una actualització de seguretat disponible per al navegador Tor"
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -100,10 +100,10 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript està desactivat."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Tanmateix, no sembla que sigui un Navegador Tor. "
msgid "Run a Relay" -msgstr "" +msgstr "Exectuta un repetidor"
msgid "Stay Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Mantingues-me anònim "
tor-commits@lists.torproject.org