commit 81c87e7fd984773f93b0f613b856db45d25084de Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 13 16:16:29 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release --- hr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/hr.po b/hr.po index bfc0c68d76..ca5626acb9 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 15:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-13 15:49+0000\n" "Last-Translator: milotype mail@milotype.de\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "" "<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n" "\n" "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" +msgstr "<b><big>Želiš li preimenovati tvoju <i>KeePassXC</i> bazu podataka?</big></b>\n\nImaš<i>KeePassXC</i> bazu podataka u tvojoj <i>trajnoj</i> mapi:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> je promijenio standardno ime baze podataka u <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nPreimenovanjem tvoje baze podataka <i>Passwords.kdbx</i> bi dozvolilo<i>KeePassXC</i>-u, da je ubuduće automatski otvori."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25 msgid "Rename" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Uvodni ekran"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Language, administration password, and additional settings" -msgstr "" +msgstr "Jezik, lozinka za administraciju i dodatne postavke"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Sikroniziranje sata sustava" msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Tor treba točno vrijeme, kako bi ispravno radio. To se posebno odnosi na Onion usluge. Pričekaj …"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!"
tor-commits@lists.torproject.org