commit 68f9844d248a0c9cba12dbedebacdc6a41b4a2fc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 29 07:20:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 542aafad92..3c43c102eb 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -2083,8 +2083,9 @@ msgstr "* برنامه مرورگر تور را به سطل زباله منتق #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder." msgstr "" -"به پوشه\n" -"`~/Library/Application Support/` بروید." +"به پوشه \n" +"`~/Library/Application Support/`\n" +"بروید."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2094,7 +2095,7 @@ msgid "" msgstr "" "* توجه داشته باشید که در نسخه های جدید سیستم عامل macOS، پوشه Library به " "صورت پنهان می باشد. برای دسترسی به این پوشه از طریق Finder و از منوی "Go"،" -" گزینه "Go to Folder..." را انتخاب کنید." +" گزینه "...Go to Folder" را انتخاب کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2110,8 +2111,9 @@ msgstr "" msgid "" "* Then type "~/Library/Application Support/" in the window and click Go." msgstr "" -"* سپس در پنجره باز شده عبارت "~/Library/Application Support/" را تایپ " -"کرده و بر روی Go کلیک کنید." +"* سپس در پنجره باز شده عبارت\n" +""~/Library/Application Support/"\n" +"را تایپ کرده و بر روی Go کلیک کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2137,10 +2139,9 @@ msgid "" "`~/Library/Application Support/` folder, but in the same folder where you " "installed Tor Browser." msgstr "" -"توجه داشته باشید که اگر مرورگر تور را در محل پیش فرض(پوشه Applications) نصب " -"نکرده باشید، در این صورت پوشه Data مرورگر تور در نشانی " -"`~/Library/Application Support/` قرار نخواهد داشت، بلکه در همان پوشه ای است" -" که مرورگر تور را نصب کرده اید." +"توجه داشته باشید که اگر مرورگر تور را در محل پیش فرض(پوشه Applications) نصب نکرده باشید، در این صورت پوشه Data مرورگر تور در نشانی\n" +"`~/Library/Application Support/`\n" +"قرار نخواهد داشت، بلکه در همان پوشه ای است که مرورگر تور را نصب کرده اید."
#: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/ #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body) @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgid "" "Network location of the computer used to visit the website (the public IP " "address)." msgstr "" -"مکانِ شبکه ی رایانه ای که، برای بازدید وب سایت استفاده شده است (نشانی IP " +"مکان شبکه ی کامپیوتری که، برای بازدید وب سایت استفاده شده است (نشانی IP " "عمومی)."
#: lego/templates/secure-connections.html:68 @@ -2606,7 +2607,7 @@ msgstr "نشان دهنده این است که آیا از Tor استفاده م #: templates/layout.html:5 msgid "" "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "از خود در برابر ردیابی و نظارت دفاع کنید. سانسور را دور بزنید!" +msgstr "از خودتان در برابر ردیابی و نظارت، محافظت کنید. سانسور را دور بزنید!"
#: templates/layout.html:11 msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
tor-commits@lists.torproject.org