commit efb046fe0acee712d483387051f0d87ba499197f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 5 12:48:19 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+hr.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po index 8b263c7bb9..f2fb718c57 100644 --- a/contents+hr.po +++ b/contents+hr.po @@ -4,8 +4,8 @@ # Igor lyricaltumor@gmail.com, 2020 # Karlo Prikratki karlo@karloprikratki.com, 2020 # erinm, 2020 -# milotype mail@milotype.de, 2020 # Emma Peel, 2021 +# milotype mail@milotype.de, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:21+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: milotype mail@milotype.de, 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgid "" "intended you to get." msgstr "" "Šifrirani potpis dokazuje autentičnost poruke ili datoteke. Stvorio ga je " -"nositelj privatnog dijela šifriranja javnog ključa (../public-key-" +"nositelj privatnog dijela [šifriranja javnog ključa](../public-key-" "cryptography) i može se potvrditi odgovarajućim javnim ključem. Ako preuzmeš" " softver sa stranice torproject.org, naći ćeš ga kao datoteke potpisa " "(.asc). Ovo su PGP potpisi, kako bi mogao/la provjeriti, je li preuzeta " @@ -1883,8 +1883,8 @@ msgid "" "your browser configuration." msgstr "" "Dodatno, Tor preglednik je dizajniran da sprečava web mjesta koristiti " -"„digitalne otiske” ili da te se identificira na temelju konfiguracije tvog " -"preglednika." +"„[digitalne otiske](../browser-fingerprinting)” ili da te se identificira na" +" temelju konfiguracije tvog preglednika."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/ #: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.definition)
tor-commits@lists.torproject.org