commit a8a65cb7ffbae017799608ae09f048aa006baa31 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 12 23:15:38 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- lt/bridges.po | 11 ++++++----- 1 files changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/lt/bridges.po b/lt/bridges.po index 9799f6f..5562293 100644 --- a/lt/bridges.po +++ b/lt/bridges.po @@ -1,19 +1,20 @@ # # Translators: # andrius.dre@gmail.com, 2012. +# Tomas rate4d@gmail.com, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-24 20:38+0000\n" -"Last-Translator: vasaris andrius.dre@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 23:01+0000\n" +"Last-Translator: TomasK rate4d@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. type: Content of: <html><body><h1> #: en/bridges.html:16 @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Kai kurie interneto tiekėjai, norėdami apriboti naudojimąsi Tor tinkl #. type: Content of: <html><body> #: en/bridges.html:31 msgid "<a name="finding"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="finding"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/bridges.html:32 @@ -78,7 +79,7 @@ msgid "" " of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay " "just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the " "operator to any abuse complaints." -msgstr "" +msgstr "Norėdami naudoti privačius "tiltus", paprašykite draugų paleisti "Vidalia" ir "Tor" necenzūruojamoje interneto dalyje ir spausti <i>Padėti cenzūruojamiems vartotojams</i> "Vidalijos" <a href="server.html">Rėlių nustatymo puslapyje</a>. Tada jie turėtų privačiai jums atsiųsti <i>"tilto" adresą</i> ridoma dėlių puslapio apačioje. Priešingai nei išėjimo rėlės, tiltų rėlės tiesiog perduoda duomenis į ir iš Tor tinklo ir operatorius neturėtų sulaukti jokių piknaudžiavimo skundų,"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/bridges.html:52
tor-commits@lists.torproject.org