[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit 534dcebef3709ed19d5d89bce959316fd413df42 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Apr 11 07:45:12 2012 +0000 Update translations for vidalia --- da/vidalia_da.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/da/vidalia_da.po b/da/vidalia_da.po index e661afb..1bd2935 100644 --- a/da/vidalia_da.po +++ b/da/vidalia_da.po @@ -1,5 +1,6 @@ # # Translators: +# <3xm@detfalskested.dk>, 2012. # Aputsiaq Janussen <aputtu@gmail.com>, 2011. # runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011. # <theoliver@live.co.uk>, 2011. @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n" -"Last-Translator: OliverMller <theoliver@live.co.uk>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-11 07:32+0000\n" +"Last-Translator: decibyte <3xm@detfalskested.dk>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -204,7 +205,7 @@ msgid "" "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but " "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure " "ControlPort automatically\" option." -msgstr "" +msgstr "Du har valgt automatisk konfiguration af KontrolPort, men har ikke angivet nogen DataMappe. Vælg venligst et, eller slå automatisk konfiguration af kontrolport fra." msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -236,19 +237,19 @@ msgstr "Vidalia kunne ikke hente det valgte sprog" msgctxt "AppearancePage" msgid "" "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" -msgstr "" +msgstr "Systemikonindstillinger (ændringer træder i kraft når du genstarter Vidalia)" msgctxt "AppearancePage" msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" -msgstr "" +msgstr "Vis bakkeikonet og dokikonet (slået til som standard)" msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Skjul bakkeikonet" msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Dock Icon" -msgstr "" +msgstr "Skjul dokikonet" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" @@ -474,11 +475,11 @@ msgstr "Vidalia er tilsluttet til en kørende Tor-proces som kræver et kodeord. msgctxt "ControlSocket" msgid "Control socket is not connected." -msgstr "Kontrol socket er ikke forbundet." +msgstr "Kontrol-socket er ikke forbundet." msgctxt "ControlSocket" msgid "Error sending control command. [%1]" -msgstr "Fejl ved sending af kontrol kommando. [%1]" +msgstr "Fejl ved sending af kontrolkommando. [%1]" msgctxt "ControlSocket" msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data." @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Socket afbrudt mens forsøg på læsning af en linje data." msgctxt "ControlSocket" msgid "Invalid control reply. [%1]" -msgstr "Ugyldigt kontrol svar. [%1]" +msgstr "Ugyldigt kontrolsvar. [%1]" msgctxt "CountryInfo" msgid "Afghanistan" @@ -2119,14 +2120,14 @@ msgid "" "\n" "Here's the last error message:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "Vidalia kan ikke snakke med Tor, da den ikke kan tilgå filen: %1\n\nHere er den seneste fejlmeddelelse:\n%2" msgctxt "MainWindow" msgid "" "It seems Tor has stopped running since Vidalia started it.\n" "\n" "See the Advanced Message Log for more information." -msgstr "" +msgstr "Det ser ud til at Tor er holdt op med at køre siden Vidalia startede det.\n\nSee i den avancerede meddelelseslog efter mere information." msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2691,7 +2692,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS" msgctxt "NetworkPage" msgid "You must specify one or more bridges." -msgstr "" +msgstr "Du skal angive en eller flere broer." msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -3115,11 +3116,11 @@ msgstr "Distribuer automatisk min bro-adresse" msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)" -msgstr "" +msgstr "Relætrafik for Tor-netværket (exit-relæ)" msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)" -msgstr "" +msgstr "Relætrafik for Tor-netværket (ikke-exit-relæ)" msgctxt "ServerPage" msgid "Mirror the Relay Directory"
participants (1)
-
translation@torproject.org