commit c32fa937e90af4baf1c419afcd9dad561ed35603 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 2 22:16:27 2013 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- es.po | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po index 052217f..1620b6c 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Envite envite@rolamasao.org, 2013 # strel strelnic@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 13:18+0000\n" -"Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Envite envite@rolamasao.org\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Añadir"
#: mat-gui:109 mat-gui:183 msgid "Add files" -msgstr "Añade archivos" +msgstr "Añade ficheros"
#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557 #: mat-gui:573 mat-gui:575 @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Limpiar"
#: mat-gui:115 msgid "Clean selected files" -msgstr "Limpia archivos seleccionados" +msgstr "Limpia ficheros seleccionados"
#: mat-gui:119 mat-gui:214 msgid "Check" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Verificar"
#: mat-gui:121 msgid "Check selected files for harmful meta" -msgstr "Verifica si los archivos seleccionados contienen metadatos dañinos" +msgstr "Verifica si los ficheros seleccionados contienen metadatos dañinos"
#: mat-gui:125 mat-gui:185 msgid "Quit" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Ruta"
#: mat-gui:137 mat-gui:363 msgid "Filename" -msgstr "Nombre de archivo" +msgstr "Nombre de fichero"
#: mat-gui:137 mat-gui:365 msgid "Mimetype" @@ -69,11 +70,11 @@ msgstr "Estado"
#: mat-gui:138 msgid "Cleaned file" -msgstr "Archivo limpiado" +msgstr "Fichero limpiado"
#: mat-gui:182 msgid "Files" -msgstr "Archivos" +msgstr "Ficheros"
#: mat-gui:188 msgid "Edit" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Editar"
#: mat-gui:189 msgid "Clear the filelist" -msgstr "Borrar la lista de archivos" +msgstr "Borrar la lista de ficheros"
#: mat-gui:192 mat-gui:447 msgid "Preferences" @@ -105,15 +106,15 @@ msgstr "Acerca de"
#: mat-gui:241 msgid "Choose files" -msgstr "Elegir archivos" +msgstr "Elegir ficheros"
#: mat-gui:248 msgid "All files" -msgstr "Todos los archivos" +msgstr "Todos los ficheros"
#: mat-gui:255 msgid "Supported files" -msgstr "Archivos soportados" +msgstr "Ficheros soportados"
#: mat-gui:297 msgid "unknow" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "No soportado"
#: mat-gui:381 msgid "This software was coded during the GSoC 2011" -msgstr "Este software se codificó durante el GSoC 2011" +msgstr "Este programa se creó durante el GSoC ('Google Summer of Code') 2011"
#: mat-gui:386 msgid "Website" @@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "Forzar limpieza"
#: mat-gui:464 msgid "Do not check if already clean before cleaning" -msgstr "No verifica si ya estaba limpio antes de limpiar" +msgstr "No verificar si ya estaba limpio antes de limpiar"
#: mat-gui:468 msgid "Backup" -msgstr "Copia de respaldo" +msgstr "Copia de respaldo ('backup')"
#: mat-gui:471 msgid "Keep a backup copy" @@ -161,11 +162,11 @@ msgstr "Reduce el tamaño y calidad del PDF producido"
#: mat-gui:480 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "Añadir archivo no soportado a los archivos" +msgstr "Añadir fichero no soportado a los archivos"
#: mat-gui:484 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "Añade archivo no soportado (y no anonimizado) a los archivos de salida" +msgstr "Añade fichero no soportado (y no anonimizado) al archivo de salida"
#: mat-gui:554 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org