commit ed60f25d4a249813600cb371ca18c25ba79e5c90 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jun 14 03:23:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 22 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 21 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index f27e836d95..66f5b8f2e0 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -11922,6 +11922,11 @@ msgid "" "writing style analysis, technical analysis of the content itself, sting " "operations, keyboard taps, and other physical investigations." msgstr "" +"ტრადიციული გზები ჯერ კიდევ შედეგიანია, Tor-ის წინააღმდეგ, მაგალითად მოკვლევა" +" ხერხების, მოტივების, ხელსაყრელი შესაძლებლობების, გასაუბრება ეჭვმიტანილთან, " +"წერის თავისებურებების შესწავლა, თავად მასალის ტექნიკური შესწავლა, ხალხის " +"მოგზავნა ან ჩანერგვა, კლავიატურაზე წვდომა და სხვა ფიზიკური გამოძიების " +"საშუალებები."
#: https//support.torproject.org/abuse/help-trace-tor-user/ #: (content/abuse/tracing-users/contents+en.lrquestion.description) @@ -11947,11 +11952,13 @@ msgid "" "Since they're willing to break laws, they already have lots of options " "available that provide better privacy than Tor provides." msgstr "" +"ვინაიდან მათი განზრახვაა კანონის დარღვევა, ისედაც მრავალი საშუალებაა " +"ხელმისაწვდომი კვალის უკეთ დასაფარად, ვიდრე Tor აქვს."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) msgid "They can steal cell phones, use them, and throw them in a ditch;" -msgstr "" +msgstr "მათ შეუძლიათ მოიპარონ მობილურები, გამოიყენონ და მოისროლონ;"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) @@ -11959,6 +11966,8 @@ msgid "" "they can crack into computers in Korea or Brazil and use them to launch " "abusive activities;" msgstr "" +"შეუძლიათ შეაღწიონ კომპიუტერებში კორეაში ან ბრაზილიაში და მათი გამოყენებით " +"ჩაიდინონ დარღვევები;"
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) @@ -11966,6 +11975,9 @@ msgid "" "they can use spyware, viruses, and other techniques to take control of " "literally millions of Windows machines around the world." msgstr "" +"მათ შეუძლიათ გამოიყენონ თვალთვალის ან სხვა ვირუსები და უამრავი სახის ხერხი, " +"მილიონობით Windows-კომპიუტერის ხელში ჩასაგდებად, მსოფლიოს მასშტაბით, " +"პირდაპირი გაგებით."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) @@ -11973,11 +11985,15 @@ msgid "" "Tor aims to provide protection for ordinary people who want to follow the " "law." msgstr "" +"Tor ცდილობს უსაფრთხოების საშუალებები მიაწოდოს რიგით ხალხს, რომლებიც იცავენ " +"კანონს."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) msgid "Only criminals have privacy right now, and we need to fix that." msgstr "" +"ახლა მხოლოდ დამნაშავეები ახერხებენ პირადი მონაცემების დაცვას, ჩვენ კი " +"ვცდილობთ ეს შევცვალოთ."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-criminals/ #: (content/abuse/what-about-criminals/contents+en.lrquestion.description) @@ -12038,11 +12054,15 @@ msgid "" "First of all, the default Tor exit policy rejects all outgoing port 25 " "(SMTP) traffic." msgstr "" +"პირველ რიგში, Tor-ის ნაგულისხმევი გამსვლელი წერტილის დებულება უარყოფს ყველა " +"გამავალ კავშირს 25 პორტზე (SMTP)."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description) msgid "So sending spam mail through Tor isn't going to work by default." msgstr "" +"ასე რომ, უსარგებლო წერილების გასაგზავნად Tor-ის გამოყენება, ჩვეულებრივ არ " +"იმუშავებს."
#: https//support.torproject.org/abuse/what-about-spammers/ #: (content/abuse/what-about-spammers/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org