[translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

commit 629735642a54a5e625b88fe9f2346084acb9a20d Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Jan 30 11:46:24 2016 +0000 Update translations for tails-iuk_completed --- ro.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/ro.po b/ro.po index 80f6a82..6c01698 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -3,32 +3,35 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Isus Satanescu <isus@openmailbox.org>, 2014 +# Isus Satanescu <inactive+isus@transifex.com>, 2014 # laura berindei <lauraagavriloae@yahoo.com>, 2014 +# kyx <mihaidiaconu@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@boum.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-18 21:27-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 09:58+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: kyx <mihaidiaconu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 -msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" -msgstr "Pentru informații debugging, vezi /home/amnesia/.xsession-errors" +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +msgid "" +"For debugging information, execute the following command: sudo tails-" +"debugging-info" +msgstr "Pentru informații de depanare executați următoarea comandă: sudo tails-debugging-info" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Eroare la căutarea actualizărilor" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -37,64 +40,64 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nu am putut detecta dacă o actualizare este diponibilă pe website.</b>\n\nVerificați conexiunea la rețea reporniți Tails și reîncercați să actualizați.\n\nDacă problema persistă, mergeți la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "pentru această versiune nu există actualizare automată pe website" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239 msgid "your device was not created using Tails Installer" msgstr "aparatul nu a fost creat cu Tails installer" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails a fost pornit de pe un DVD sau un aparat read-only" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "nu este destul spațiu liber pe partiția de sistem a Tails" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "memorie insuficienta disponibila in acest sistem" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." msgstr "Nu am explicație pentru motivul '%{reason}s'." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistemul este la zi" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Această versiune de Tails este depășită și ar putea avea probleme de securitate." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită %{space_needed}s din spațiul disponibil pe partiția sistemului TAILS, dar numai %{free_space}s este disponibil." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită %{memory_needed}s din memoria disponibilă, dar numai %{free_memory}s este disponibil." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "O actualizare incrementală este disponibilă, dar nu o actualizare completă. Aceasta nu ar trebui să se întîmple. Raportați un bug." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Eroare în timpul căutării upgradeurilor disponibile" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -110,19 +113,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Ar trebui să actualizați la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informații despre această versiune nouă mergeți la %{details_url}s\n\nSe recomandă să închideți toate aplicațiile deschise în timpul actualizării.\nDescărcarea actualizării poate lua mult timp, de la cîteva minute pînă la cîteva ore.\nRețeaua va fi oprită după descărcarea actualizării.\n\nDimensiune download: %{size}s\n\nVreți să actualizați acum?" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384 msgid "Upgrade available" msgstr "Actualizare disponibilă" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 msgid "Upgrade now" msgstr "Actualizați acum" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid "Upgrade later" msgstr "Actualizați mai tîrziu" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -134,20 +137,20 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" msgstr "<b>Ar trebui să faceți o actualizare manuală la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informații despre această versiune nouă mergeți la %{details_url}s\n\nNu este posibil să actualizați automat acum la această nouă versiune: %{explanation}s.\n\nPentru a afla cum să faceți o actualizare manuală mergeți la https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410 msgid "New version available" msgstr "Versiune nouă disponibilă" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Descarc actualizarea" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." msgstr "Descarc actualizarea la %{name}s %{version}s..." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem " @@ -155,26 +158,26 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Actualizarea nu a fost descărcată.</b>\\n\\nVerificați-vă conexiunea la rețea și reporniți Tails pentru a reîncerca actualizarea.\\n\\nDacă problema persistă mergeți la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Eroare la descărcarea actualizării" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr "Fișierul ieșire '%{output_file}s' nu există, dar tails-iuk-get-target-file nu a anunțat. Raportați un bug." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Eroare la crearea folderului temporar pentru descărcare" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Am eșuat să creez un director temporar pentru descărcare" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -184,46 +187,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Aparatul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite funcți de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui să reporniți Tails cu noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nVreți să repornesc acum?" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578 msgid "Restart Tails" msgstr "Reporniți Tails" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 msgid "Restart now" msgstr "Reporniți" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 msgid "Restart later" msgstr "Reporniți mai tarziu" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Eroare in timpul repornirii sistemului" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Am eșuat să repornesc sistemul" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Eroare la oprirea rețelei" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Am eșuat să opresc rețeaua" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622 msgid "Upgrading the system" msgstr "Actualizez sistemul" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Aparatul Tails este actualizat...</b>\n\nDin motive de securitate, rețeaua este dezactivată." -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the" @@ -231,6 +234,6 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>A avut loc o eroare la instalarea actualizării.</b>\\n\\nAparatul Tails trebuie să fie reparat și ar putea să nu poată să fie repornit.\\n\\nUrmați instrucțiunile de la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Eroare la instalarea actualizării"
participants (1)
-
translation@torproject.org