commit 325a1008b19934ab924f6ce79dee192476443723 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Aug 30 20:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 10753f00d2..6c2e08aae2 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -3162,6 +3162,8 @@ msgid "" "Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " "the service:" msgstr "" +"الآن دعنا ننتقل سريعًا إلى النقطة التي يرغب فيها العميل الفعلي في زيارة " +"الخدمة:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3169,6 +3171,8 @@ msgid "" "![Onion Services: Step 3](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-" "services-3.png)" msgstr "" +"! [خدمات onion: الخطوة 3] (/ static / images / onion-services / Overview / " +"tor-onion-services-3.png)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3176,6 +3180,8 @@ msgid "" "In this case, Alice (the client) has the onion address of Bob and she wants " "to visit it, so she connects to it with her Tor Browser." msgstr "" +"في هذه الحالة ، تمتلك Alice (العميل) عنوان onion الخاص بـ Bob وتريد زيارته ،" +" لذلك تتصل به من خلال متصفح Tor الخاص بها."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3184,6 +3190,8 @@ msgid "" "_distributed hash table_ from the step above, and ask for the signed " "descriptor of Bob." msgstr "" +"الآن الشيء التالي الذي يجب أن يحدث هو أن تنتقل أليس إلى _جدول التجزئة " +"الموزعة_ من الخطوة أعلاه ، وتطلب الوصف الموقّع لـ Bob."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3191,6 +3199,8 @@ msgid "" "When Alice receives the signed descriptor, she verifies the signature of the" " descriptor using the public key that is encoded in the onion address." msgstr "" +"عندما تتلقى Alice الواصف الموقع ، فإنها تتحقق من توقيع الواصف باستخدام " +"المفتاح العام المشفر في عنوان onion."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) @@ -3199,6 +3209,8 @@ msgid "" "are now sure that this descriptor could only be produced by Bob and no one " "else." msgstr "" +"يوفر هذا خاصية الأمان _end-to-end Authentication_ ، لأننا الآن على يقين من " +"أن هذا الواصف لا يمكن إنتاجه إلا بواسطة Bob وليس أي شخص آخر."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org