commit 120d8a0d964a6234c0e927073154b06f7ebcb7f2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 22 16:45:53 2016 +0000
Update translations for tails-misc --- sq.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/sq.po b/sq.po index 658d53c..9aa5dba 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Bujar Tafili, 2015 +# Bujar Tafili, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-17 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-22 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Bujar Tafili\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -229,14 +229,14 @@ msgstr "Mesazhet e tjera të ofruara nga GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:19 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "Tipari i vijueshmërisë së <b>Claws Mail</b> është aktivizuar."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:21 msgid "" "If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a " "href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove%27%3Emig..." " your data</a> before starting <b>Icedove</b>." -msgstr "" +msgstr "Nëse keni e-posta të ruajtura në <b>Claws Mail</b>, duhet t'i <a href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>emigroni të dhënat tuaja</a> përpara se të nisni <b>Icedove</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 msgid "Restart" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Ky version i Tails ka probleme sigurie të njohura:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156 msgid "Known security issues" -msgstr "" +msgstr "Probleme të njohura të sigurisë"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52 #, sh-format @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Mësoni më shumë"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:40 msgid "Tor is not ready"
tor-commits@lists.torproject.org