commit f43d0fec1c5427ef00546a78e59c87ad81c12010 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 22 16:15:38 2015 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- ja/ja.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po index 4fd228a..0eed0bf 100644 --- a/ja/ja.po +++ b/ja/ja.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ABE Tsunehiko, 2015 # sunpower92 fumihito92@gmail.com, 2014 # タカハシ gomidori@live.jp, 2013-2014 # Masaki Saito rezoolab@gmail.com, 2013 @@ -10,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-08 21:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-19 10:21+0000\n" -"Last-Translator: sunpower92 fumihito92@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-02 21:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 16:11+0000\n" +"Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,26 +94,34 @@ msgid "Printers configuration" msgstr "プリンターの設定"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 +msgid "Bitcoin client" +msgstr "Bitcoin クライアント" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 +msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" +msgstr "Electrum のBitcoin ウォレットと設定" + +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "APT Packages" msgstr "APTパッケージ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Packages downloaded by APT" msgstr "APTがダウンロードしたパッケージ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid "APT Lists" msgstr "APTリスト"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 msgid "Lists downloaded by APT" msgstr "APTがダウンロードしたリスト"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168 msgid "Dotfiles" msgstr "ドットファイル"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160 +#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`ドットファイル'ディレクトリで見つかった$HOMEの各ファイルかディレクトリへのシンボリックリンク" @@ -121,67 +130,67 @@ msgstr "`ドットファイル'ディレクトリで見つかった$HOMEの各 msgid "Setup Tails persistent volume" msgstr "Talisの永続的ボリュームをセットアップ"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451 msgid "Error" msgstr "エラー"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." msgstr "デバイス %s にはすでに永続的ボリュームがあります。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." msgstr "デバイス %s には十分な未割り当て領域がありません。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:354 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:368 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." msgstr "デバイス %s には永続的ボリュームがありません。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." msgstr "使用中の間は永続的ボリュームを削除出来ません。永続をオフにしてTailsを再起動すべきです。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:379 msgid "Persistence volume is not unlocked." msgstr "永続的ボリュームがアンロックされていません。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:384 msgid "Persistence volume is not mounted." msgstr "永続的ボリュームがマウントされていません。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:389 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" msgstr "永続的ボリュームが読み込み可能ではありません。パーミッションや所有権に問題があるかもしれません。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:394 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" msgstr "永続的ボリュームが書き込み可能ではありません。リードオンリーでマウントされた可能性があります。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:404 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403 #, perl-format msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s." msgstr "Tailsは現在、USBまたはSDIOでないデバイス %s から動作しています。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:410 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 #, perl-format msgid "Device %s is optical." msgstr "デバイス %sは光学機器です。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." msgstr "デバイス %s は Tails インストーラーを使用して作成されませんでした。"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:677 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:676 msgid "Persistence wizard - Finished" msgstr "永続ウィザード -終了"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:679 msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n"
tor-commits@lists.torproject.org