commit 478c7a757871e7a55b5e641e60bdcf29f548bf55 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 7 14:46:03 2018 +0000
Update translations for tails-misc --- ro.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po index 27bbb008f..20cd07b48 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -16,14 +16,15 @@ # Roxana Ardelean (Ene) roxana.ene@gmail.com, 2014 # titus titus0818@gmail.com, 2014-2015 # tudor isopescu tudorisop@gmail.com, 2015 +# Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2018 # clopotel yo_sergiu05@yahoo.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:49+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-07 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Vlad Stoica vlad@vlads.me\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151 msgid "_Create persistent storage" -msgstr "" +msgstr "_Creează stocare persistentă"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" @@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Configurează" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:216 #, python-brace-format msgid "{beginning} and {last}" -msgstr "" +msgstr "{beginning} și {last}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:217 msgid ", " @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:309 #, python-brace-format msgid "Add {packages} to your additional software?" -msgstr "" +msgstr "Adăugați {packages} la aplicațiile dumneavoastră adiționale?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:283 msgid "" @@ -202,18 +203,18 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:285 msgid "Install Every Time" -msgstr "" +msgstr "Instalează de fiecare dată"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:286 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:315 msgid "Install Only Once" -msgstr "" +msgstr "Instalează doar o dată"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:355 msgid "The configuration of your additional software failed." -msgstr "" +msgstr "Configurarea aplicațiilor dumneavoastră adiționale a eșuat."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:311 msgid "" @@ -223,16 +224,16 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:314 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Creează stocare persistentă"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" +msgstr "Crearea stocării persistente a eșuat."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:329 #, python-brace-format msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Puteți instala {packages} automat la pornirea Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:332 msgid "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți {packages} din aplicațiile dumneavoastră adiționale?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347 #, python-brace-format @@ -262,23 +263,23 @@ msgstr "Anulare"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:524 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" +msgstr "Se instalează aplicațiile dumneavoastră adiționale din stocarea persistentă..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:526 msgid "This can take several minutes." -msgstr "" +msgstr "Acest lucru ar putea dura câteva minute."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:538 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Instalarea aplicațiilor dumneavoastră adiționale a eșuat."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:553 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Aplicațiile adiționale au fost instalate cu succes"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Verificarea pentru actualizări a aplicațiilor dumneavoastră adiționale a eșuat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583 @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:582 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Actualizarea aplicațiilor dumneavoastră adiționale a eșuat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Documentație" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "" +msgstr "Ștergeți {packages} din aplicațiile dumneavoastră adiționale? Acest lucru va opri instalarea automată a pachetului."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105 #, python-brace-format
tor-commits@lists.torproject.org