commit 09b0e92bda5ceaf5c7e3e3726f2978b15b5e144e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jun 17 18:47:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 21 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 45fc9cbda5..f0241e5a39 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -10434,11 +10434,14 @@ msgid "" "In September 2020, Tor started warning onion service operators and clients " "that v2 will be deprecated and obsolete in version 0.4.6." msgstr "" +"2020 Eylül ayında, Tor, onion hizmeti işletmecileri ve kullanıcılarına, " +"0.4.6 sürümüyle birlikte onion hizmetleri 2. sürümünün kullanımdan " +"kaldırılacağını bildirmeye başladı."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser started warning users in June, 2021." -msgstr "" +msgstr "Tor Browser kullanıcılarını 2021 Haziran ayında uyarmaya başladı."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10446,6 +10449,8 @@ msgid "" "In July 2021, 0.4.6 Tor will no longer support v2 and support will be " "removed from the code base." msgstr "" +"2021 Temmuz ayında Tor 0.4.6 sürümü onion hizmetleri 2. sürümünü " +"desteklemeyi bırakacak ve yazılım kodlarından çıkaracak."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10453,6 +10458,9 @@ msgid "" "In October 2021, we will release new Tor client stable versions for all " "supported series that will disable v2." msgstr "" +"2021 Ekim ayında, desteklenen tüm platformlar için onion hizmetleri 2. " +"sürümünü devre dışı bırakan yeni kararlı Tor istemci sürümlerini " +"yayınlayacağız."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10460,6 +10468,10 @@ msgid "" "You can read more in the Tor Project's blog post [Onion Service version 2 " "deprecation timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)." msgstr "" +"Ayrıntılı bilgi almak için Tor Projesi günlüğündeki [Onion hizmeti " +"sürümlerinin kullanımdan kaldırılma " +"zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) yazıya " +"bakabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10467,6 +10479,9 @@ msgid "" "### Can I keep using my v2 onion address? Can I access my v2 onion after " "September? Is this a backward-incompatible change?" msgstr "" +"### 2. sürüm onion adresimi kullanmayı sürdürebilir miyim? Eylül ayından " +"sonra 2. sürüm onion hizmetime erişebilir miyim? Bu değişiklik geriye dönük " +"uyumluluk sağlıyor mu?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10474,6 +10489,8 @@ msgid "" "V2 onion addresses are fundamentally insecure. If you have a v2 onion, we " "recommend you migrate now." msgstr "" +"2. sürüm onion adresleri temel olarak güvenli değil. 2. sürüm bir onion " +"hizmetiniz varsa sürümünü yükseltmenizi öneririz."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10481,6 +10498,8 @@ msgid "" "This is a backward incompatible change: v2 onion services will not be " "reachable after September 2021." msgstr "" +"Bu değişiklik geriye doğru uyumlu değildir: 2021 Eylül ayından sonra 2. " +"sürüm onion hizmetlerine erişilemeyecek."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org