commit 1e5d38321f5992db746a42b3b19f499c66d064c8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 10 19:18:44 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_compl... --- contents+tr.po | 93 ++++++++++++++++------------------------------------- contents.pot | 100 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 79 insertions(+), 114 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 1bed72d7fa..c41ae3ea87 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-10 14:04+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:05+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -531,12 +531,9 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/ #: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition) msgid "" -"For more information, see [how you can verify signatures](/tbb/how-to-" +"For more information, see [how you can verify signatures](../../tbb/how-to-" "verify-signature/)." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [imzalar nasıl " -"doğrulanır](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/) " -"bölümüne bakabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/glossary/daemon/ #: (content/glossary/daemon/contents+en.lrword.term) @@ -2763,13 +2760,13 @@ msgstr "Dosya paylaşmak:"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) -msgid "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)" -msgstr "- Güvenli: [OnionShare](/misc/misc-12)" +msgid "- Safe: [OnionShare](../../misc/misc-12/)" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) -msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)" -msgstr "- Güvensiz: [Tor üzerinden BitTorrent](/misc/misc-4)" +msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](../../misc/misc-4/)" +msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2878,12 +2875,9 @@ msgstr "" #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Similarly, we do not recommend [installing additional addons or " -"plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise" -" harm your anonymity and privacy." +"plugins](../../tbb/tbb-14/) into Tor Browser, as these may bypass Tor or " +"otherwise harm your anonymity and privacy." msgstr "" -"Benzer şekilde, Tor Browser üzerine [eklentiler ya da uygulama ekleri " -"kurulmasını](/tbb/tbb-14) önermiyoruz. Bunlar Tor ağını atlayarak " -"anonimliğinize ve kişisel gizliliğinize zarar verebilir."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2917,25 +2911,17 @@ msgid "" "However, you should still watch the browser URL bar to ensure that websites " "you provide sensitive information to display a " "[padlock](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-" -"connection-is-secure) or [onion icon](/onionservices/onionservices-5) in the" -" address bar, include **https://** in the URL, and display the proper " +"connection-is-secure) or [onion icon](../../onionservices/onionservices-5/) " +"in the address bar, include **https://** in the URL, and display the proper " "expected name for the website." msgstr "" -"Bununla birlikte, hassas bilgiler verdiğiniz web sitelerinin adres çubuğunda" -" bir [kilit simgesi](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-" -"my-connection-is-secure) ya da [onion " -"simgesi](/onionservices/onionservices-5) olup olmadığına bakmalısınız. " -"Adresin başına **https://** ekleyin ve web sitesi için beklenen uygun adın " -"görüntülendiğinden emin olun."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Also see EFF's interactive graphic explaining [how Tor and HTTPS " -"relate](/https/https-1)." +"relate](../../https/https-1/)." msgstr "" -"Ayrıca EFF tarafından hazırlanmış [Tor ve HTTPS ilişkisi " -"nedir](/https/https-1) konulu görsele bakabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -3237,12 +3223,10 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on" -" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites." +"You should also check the [PGP signatures](../../tbb/how-to-verify-" +"signature/) on the releases, to make sure nobody messed with the " +"distribution sites." msgstr "" -"Bununla birlikte sürümlerin [PGP imzalarını](/tr/tbb/how-to-verify-" -"signature/) da denetlemelisiniz. Böylece hiç kimsenin dağıtım sitelerine " -"müdahale etmediğinden emin olabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) @@ -3307,10 +3291,8 @@ msgstr "" #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Using Tor with other browsers is [dangerous and not " -"recommended](/tbb/tbb-9/)." +"recommended](../../tbb/tbb-9/)." msgstr "" -"Tor uygulamasını diğer tarayıcılar ile kullanmak [tehlikeli olabilir ve " -"önerilmez](/tr/tbb/tbb-9/)."
#: https//support.torproject.org/about/change-paths/ #: (content/about/change-paths/contents+en.lrquestion.title) @@ -3841,11 +3823,9 @@ msgstr "Şifreleme (HTTPS gibi) kullanıyorsanız yalnız hedefi bilebilir." #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"See this visualization of [Tor and HTTPS](/https/https-1/) to understand how" -" Tor and HTTPS interact." +"See this visualization of [Tor and HTTPS](../../https/https-1/) to " +"understand how Tor and HTTPS interact." msgstr "" -"Buradaki [Tor ve HTTPS](/tr/https/https-1/) görselleştirmesine bakarak Tor " -"ile HTTPS etkileşimini anlayabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/about/key-management/ #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.title) @@ -4665,21 +4645,16 @@ msgstr "" #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "After downloading, you can make sure that you have the official version of " -"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)." +"Tor Browser by [verifying the signature](../how-to-verify-signature/)." msgstr "" -"İndirdikten sonra [imzayı doğrulayarak](/tbb/how-to-verify-signature/) resmi" -" Tor Browser sürümünü kullandığınızdan emin olabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you are not able to access our website, then visit [censorship " -"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of " -"downloading Tor Browser." +"section](../../censorship/gettor-1/) to get information about alternate way " +"of downloading Tor Browser." msgstr "" -"Web sitemize erişemiyorsanız, Tor Browser uygulamasını indirmenin alternatif" -" yollarını görmek için [sansür bölümüne](/censorship/censorship-3/) " -"bakabilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) @@ -5362,13 +5337,9 @@ msgstr "" msgid "" "If your issue is not listed there, please check first [Tor Browser's issue " "tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) about " -"what you're experiencing." +"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](../../misc/bug-or-feedback/) " +"about what you're experiencing." msgstr "" -"Sorununuz burada bulunmuyorsa, lütfen önce [Tor Browser sorun " -"izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues) sayfasına bakın ve yaşadığınız sorun ile ilgili bir " -"[GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) ekleyin."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title) @@ -8727,11 +8698,9 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/ #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies " -"to connect to the Tor network." +"1. **[Snowflake](../what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies to connect" +" to the Tor network." msgstr "" -"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** Tor ağı ile bağlantı " -"kurmak için geçici vekil sunucular kullanır."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/ #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description) @@ -8741,11 +8710,9 @@ msgstr "Kararlı Tor Browser sürümlerinde (Masaüstü ve Android) bulunur." #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/ #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge " -"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)." +"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge dropdown" +"](../how-can-i-use-snowflake/)." msgstr "" -"Tor Browser [hazır köprüler bölümünden](/censorship/how-can-i-use-" -"snowflake/) Snowflake olarak seçebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/ #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description) @@ -15503,10 +15470,8 @@ msgstr "Tor bu bağlamda AOL kullanmaktan farklı değildir." #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies" -"](/relay-operators/exit-policies/)." +"](../../relay-operators/exit-policies/)." msgstr "" -"Son olarak, Tor aktarıcılarının [bağımsız çıkış ilkeleri](/relay-operators" -"/exit-policies/) olduğunu unutmayın."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/ #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16970,10 +16935,8 @@ msgstr "**Dikkat: Bu yönergeler tor kaynak kodunu doğrulamak içindir.**" #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's " -"signature](/tbb/how-to-verify-signature/).**" +"signature](../../tbb/how-to-verify-signature/).**" msgstr "" -"**Lütfen [Tor Browser imzasını](/tbb/how-to-verify-signature/) doğrulamak " -"için doğru yönergeleri izleyin.**"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents.pot b/contents.pot index db3020e410..1552f2d0ed 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-10 14:04+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-10 18:05+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -516,10 +516,10 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/cryptographic-signature/ #: (content/glossary/cryptographic-signature/contents+en.lrword.definition) msgid "" -"For more information, see [how you can verify signatures](/tbb/how-to-" +"For more information, see [how you can verify signatures](../../tbb/how-to-" "verify-signature/)." msgstr "" -"For more information, see [how you can verify signatures](/tbb/how-to-" +"For more information, see [how you can verify signatures](../../tbb/how-to-" "verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/glossary/daemon/ @@ -2720,13 +2720,13 @@ msgstr "File sharing:"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) -msgid "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)" -msgstr "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)" +msgid "- Safe: [OnionShare](../../misc/misc-12/)" +msgstr "- Safe: [OnionShare](../../misc/misc-12/)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) -msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)" -msgstr "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)" +msgid "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](../../misc/misc-4/)" +msgstr "- Unsafe: [BitTorrent over Tor](../../misc/misc-4/)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2834,12 +2834,12 @@ msgstr "" #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Similarly, we do not recommend [installing additional addons or " -"plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise" -" harm your anonymity and privacy." +"plugins](../../tbb/tbb-14/) into Tor Browser, as these may bypass Tor or " +"otherwise harm your anonymity and privacy." msgstr "" "Similarly, we do not recommend [installing additional addons or " -"plugins](/tbb/tbb-14) into Tor Browser, as these may bypass Tor or otherwise" -" harm your anonymity and privacy." +"plugins](../../tbb/tbb-14/) into Tor Browser, as these may bypass Tor or " +"otherwise harm your anonymity and privacy."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -2874,25 +2874,25 @@ msgid "" "However, you should still watch the browser URL bar to ensure that websites " "you provide sensitive information to display a " "[padlock](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-" -"connection-is-secure) or [onion icon](/onionservices/onionservices-5) in the" -" address bar, include **https://** in the URL, and display the proper " +"connection-is-secure) or [onion icon](../../onionservices/onionservices-5/) " +"in the address bar, include **https://** in the URL, and display the proper " "expected name for the website." msgstr "" "However, you should still watch the browser URL bar to ensure that websites " "you provide sensitive information to display a " "[padlock](https://support.mozilla.org/en-US/kb/how-do-i-tell-if-my-" -"connection-is-secure) or [onion icon](/onionservices/onionservices-5) in the" -" address bar, include **https://** in the URL, and display the proper " +"connection-is-secure) or [onion icon](../../onionservices/onionservices-5/) " +"in the address bar, include **https://** in the URL, and display the proper " "expected name for the website."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Also see EFF's interactive graphic explaining [how Tor and HTTPS " -"relate](/https/https-1)." +"relate](../../https/https-1/)." msgstr "" "Also see EFF's interactive graphic explaining [how Tor and HTTPS " -"relate](/https/https-1)." +"relate](../../https/https-1/)."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/ #: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description) @@ -3185,11 +3185,13 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on" -" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites." +"You should also check the [PGP signatures](../../tbb/how-to-verify-" +"signature/) on the releases, to make sure nobody messed with the " +"distribution sites." msgstr "" -"You should also check the [PGP signatures](/tbb/how-to-verify-signature/) on" -" the releases, to make sure nobody messed with the distribution sites." +"You should also check the [PGP signatures](../../tbb/how-to-verify-" +"signature/) on the releases, to make sure nobody messed with the " +"distribution sites."
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/ #: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.description) @@ -3254,10 +3256,10 @@ msgstr "" #: (content/about/can-i-use-tor-with/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Using Tor with other browsers is [dangerous and not " -"recommended](/tbb/tbb-9/)." +"recommended](../../tbb/tbb-9/)." msgstr "" "Using Tor with other browsers is [dangerous and not " -"recommended](/tbb/tbb-9/)." +"recommended](../../tbb/tbb-9/)."
#: https//support.torproject.org/about/change-paths/ #: (content/about/change-paths/contents+en.lrquestion.title) @@ -3776,11 +3778,11 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"See this visualization of [Tor and HTTPS](/https/https-1/) to understand how" -" Tor and HTTPS interact." +"See this visualization of [Tor and HTTPS](../../https/https-1/) to " +"understand how Tor and HTTPS interact." msgstr "" -"See this visualization of [Tor and HTTPS](/https/https-1/) to understand how" -" Tor and HTTPS interact." +"See this visualization of [Tor and HTTPS](../../https/https-1/) to " +"understand how Tor and HTTPS interact."
#: https//support.torproject.org/about/key-management/ #: (content/about/key-management/contents+en.lrquestion.title) @@ -4606,21 +4608,21 @@ msgstr "" #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "After downloading, you can make sure that you have the official version of " -"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)." +"Tor Browser by [verifying the signature](../how-to-verify-signature/)." msgstr "" "After downloading, you can make sure that you have the official version of " -"Tor Browser by [verifying the signature](/tbb/how-to-verify-signature/)." +"Tor Browser by [verifying the signature](../how-to-verify-signature/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you are not able to access our website, then visit [censorship " -"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of " -"downloading Tor Browser." +"section](../../censorship/gettor-1/) to get information about alternate way " +"of downloading Tor Browser." msgstr "" "If you are not able to access our website, then visit [censorship " -"section](/censorship/gettor-1) to get information about alternate way of " -"downloading Tor Browser." +"section](../../censorship/gettor-1/) to get information about alternate way " +"of downloading Tor Browser."
#: https//support.torproject.org/tbb/fake-tbb/ #: (content/tbb/fake-tbb/contents+en.lrquestion.description) @@ -5301,13 +5303,13 @@ msgstr "" msgid "" "If your issue is not listed there, please check first [Tor Browser's issue " "tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) about " -"what you're experiencing." +"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](../../misc/bug-or-feedback/) " +"about what you're experiencing." msgstr "" "If your issue is not listed there, please check first [Tor Browser's issue " "tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) about " -"what you're experiencing." +"browser/-/issues) and create a [GitLab issue](../../misc/bug-or-feedback/) " +"about what you're experiencing."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title) @@ -8584,11 +8586,11 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/ #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies " -"to connect to the Tor network." +"1. **[Snowflake](../what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies to connect" +" to the Tor network." msgstr "" -"1. **[Snowflake](/censorship/what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies " -"to connect to the Tor network." +"1. **[Snowflake](../what-is-snowflake/):** uses ephemeral proxies to connect" +" to the Tor network."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/ #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description) @@ -8598,11 +8600,11 @@ msgstr "It's available in Tor Browser stable version (Desktop and Android)." #: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/ #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge " -"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)." +"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge dropdown" +"](../how-can-i-use-snowflake/)." msgstr "" -"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge " -"dropdown](/censorship/how-can-i-use-snowflake/)." +"You can select Snowflake from Tor Browser's [built-in bridge dropdown" +"](../how-can-i-use-snowflake/)."
#: https//support.torproject.org/censorship/connecting-from-china/ #: (content/censorship/connecting-from-china/contents+en.lrquestion.description) @@ -15232,10 +15234,10 @@ msgstr "Tor is not so different from AOL in this respect." #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies" -"](/relay-operators/exit-policies/)." +"](../../relay-operators/exit-policies/)." msgstr "" "Lastly, please remember that Tor relays have [individual exit policies" -"](/relay-operators/exit-policies/)." +"](../../relay-operators/exit-policies/)."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/ #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -16675,10 +16677,10 @@ msgstr "**Attention: These instructions are to verify the tor source code.**" #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's " -"signature](/tbb/how-to-verify-signature/).**" +"signature](../../tbb/how-to-verify-signature/).**" msgstr "" "**Please follow the right instructions to verify [Tor Browser's " -"signature](/tbb/how-to-verify-signature/).**" +"signature](../../tbb/how-to-verify-signature/).**"
#: https//support.torproject.org/little-t-tor/verify-little-t-tor/ #: (content/little-t-tor/verify-little-t-tor/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org