[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

commit be88f4a08f47b73fffdb0252acbea078cb45258b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Aug 29 17:48:30 2018 +0000 Update translations for torcheck_completed --- eo/torcheck.po | 23 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/eo/torcheck.po b/eo/torcheck.po index 3b5d531da..6b6f60478 100644 --- a/eo/torcheck.po +++ b/eo/torcheck.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Chris Kerr <cjk34@cam.ac.uk>, 2013 # Eduardo Trápani <etrapani@gmail.com>, 2014 # Leopoldo Sabbatini <leosabbat@hmamail.com>, 2014 -# Michael Moroni <michael.moroni@openmailbox.org>, 2013 +# Mara Monstro <errydayanarchy@riseup.net>, 2018 +# Michael Moroni <michaelmoroni@disroot.org>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-23 17:31+0000\n" -"Last-Translator: Leopoldo Sabbatini <leosabbat@hmamail.com>\n" -"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-29 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Mara Monstro <errydayanarchy@riseup.net>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,8 +30,8 @@ msgid "" "the Internet anonymously." msgstr "Bonvolu iri al la <a href=\"https://www.torproject.org/\">paĝaro de Tor</a> por pli da informo pri sekura uzado de Tor. Vi nun povos retumi anonime." -msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle." -msgstr "Haveblas sekureca ĝisdatigo por la retesplorila pako de Tor." +msgid "There is a security update available for Tor Browser." +msgstr "Haveblas sekureca ĝisdatigo por la retesplorilo de Tor." msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -96,5 +97,11 @@ msgstr "JavaScript estas aktiva" msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript estas malaktiva" -msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle." -msgstr "Tamen, ŝajnas ke vi ne uzas Tor Browser Bundle." +msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." +msgstr "Tamen ŝajnas, ke ĝi ne estas la retesplorilo de Tor." + +msgid "Run a Relay" +msgstr "Funkciigi plusendilon" + +msgid "Stay Anonymous" +msgstr "Resti sennoma"
participants (1)
-
translation@torproject.org