commit e1395e189aeeb59dd22903d30f8f9e50960cd14a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 15 23:23:41 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fr.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 9abc5f604..61454bb6f 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -5,7 +5,6 @@ # David Georges, 2019 # erinm, 2019 # N W, 2019 -# Anais Huang 1299820931@qq.com, 2019 # AO ao@localizationlab.org, 2019 # msgid "" @@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "Communiquer avec nous"
#: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title) msgid "Debian Repository" -msgstr "Debian Dépôt" +msgstr "Dépôt Debian"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -735,7 +734,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description) msgid "Possibly." -msgstr "C'est possible." +msgstr "Possiblement."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/ #: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description) @@ -800,11 +799,13 @@ msgstr "" msgid "" "Does Tor remove personal information from the data my application sends?" msgstr "" +"Tor supprime-t-il les renseignements personnels des données que mes " +"applications envoient ?"
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/ #: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description) msgid "No, it doesn't." -msgstr "Non, ce n'est pas." +msgstr "Non, il ne les supprime pas"
#: https//support.torproject.org/about/no-data-scrubbing/ #: (content/about/no-data-scrubbing/contents+en.lrquestion.description) @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Qu’est-ce que Tor ?" #: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/ #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description) msgid "The name "Tor" can refer to several different components." -msgstr "Le nom "Tor" peut faire référence à différents composants." +msgstr "Le nom « Tor » peut faire référence à différentes composantes."
#: https//support.torproject.org/about/what-is-tor/ #: (content/about/what-is-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -4525,7 +4526,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/how-can-i-get-support/ #: (content/get-in-touch/how-can-i-get-support/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Tor Browser version" -msgstr "version de Navigateur Tor" +msgstr "* Version du Navigateur Tor"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description) @@ -4549,7 +4550,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/how-can-i-get-support/ #: (content/get-in-touch/how-can-i-get-support/contents+en.lrquestion.description) msgid "* The log" -msgstr "* Le log" +msgstr "* Le journal"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org