commit cf8658de9c859ef7221f20e6c512e0ddb71f3581 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 8 15:45:49 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- tr/network-settings.dtd | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd index f3e1027..2cf2d07 100644 --- a/tr/network-settings.dtd +++ b/tr/network-settings.dtd @@ -22,8 +22,8 @@ <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı, sadece belirli bağlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarından geçiyor mu?"> <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Eğer bu soruya nasıl cevap vereceğinizden emin değilseniz, Hayır seçin. Eğer Tor ağına bağlanırken sorunla karşılaşırsanız, bu ayarı değiştirin."> <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen bağlantı noktalarının virgülle ayrılmış bir listesini girin."> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınızı (ISS) engellesin veya ayrıcaTor Bağlantınızı sansürlesin mi?"> -<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin değilseniz Hayır 'ı Seçin.&#160; Eğer Evet'i seçerseniz, Tor Ağına bağlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aktarıcılar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) Tor Ağına bağlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?"> +<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin değilseniz Hayır'ı Seçin.&#160; Eğer Evet'i seçerseniz, Tor Ağına bağlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir."> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya sağlayabilirsiniz.">
<!-- Other: --> @@ -47,14 +47,14 @@ <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin verilen portlar:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis Sağlayıcım (İSS) Tor Ağı ile bağlantılarımı engelliyor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sağlanan köprüler ile bağlan"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Taşıma türü:"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Aktarım türü:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Özel köprüler girin"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aktarıcısı girin (her satıra bir tane)."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi yazın:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası girin (her satıra bir tane)."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresi:port şeklinde yazın">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Aktarıcı Yardımı"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum Tor'u engelliyor olabilir.&#160; Çoğunlukla bu problemi engellenmesi daha zor listelenmeyen aktarıcılar olan Tor köprülerini kullanarak çözebilirisiniz."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum Tor'u engelliyor olabilir.&#160; Çoğunlukla bu problemi, engellenmesi daha zor listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini kullanarak çözebilirsiniz."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Önceden yapılandırılan sağlanan köprü adresleri setini kullanabilirsiniz veya bu üç yöntemden birini kullanarak adres kümesinden özel bir set sağlayabilirsiniz:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılığıyla."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
tor-commits@lists.torproject.org