commit 749dde60fe137754c164a22d584cdb4ced69357e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 9 19:17:23 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ar.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 27f38d607d..daa53b4e3f 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ # erinm, 2021 # Layla Taha layla@asl19.org, 2021 # Ahmed A., 2021 -# Emma Peel, 2021 # NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-01 21:33+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: NASI₿ nomadweb@protonmail.ch, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "" "connections)." msgstr "" "*جميع الحركات المروريّة بين مستخدمي Tor و خدمات البصلة مشفّرة من طرف لطرف، " -"لذا لا تقلقوا بشأن [الاتصال عبر HTTPS](../secure-connections/)." +"لذا لا تقلقوا بشأن [الاتصال عبر HTTPS](/ar/secure-connections/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2517,8 +2517,8 @@ msgid "" "Please check the [Known Issues](/known-issues) page to see if the problem " "you are experiencing is already listed there." msgstr "" -"يرجى مراجعة صفحة [القضايا المعروفة](../known-issues/) للتأكّد مّما إذا كانت " -"المشكلة التي تواجهونها مدرجة هناك. " +"يرجى مراجعة صفحة [القضايا المعروفة](/ar/known-issues/) للتأكّد مّما إذا كانت" +" المشكلة التي تواجهونها مدرجة هناك. "
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "" "websites to run scripts in "Standard" mode." msgstr "" "بالنسبة للمتسخدمين الذين يتطلّبون درجة عالية من الأمان في تصفّحهم للوب، " -"فعليهم ضبط [شريط التمرير للأمان](/ar/security-slider) في متصفّح تور (Tor) " +"فعليهم ضبط [شريط التمرير للأمان](../security-settings/) في متصفّح تور (Tor) " "إلى أكثر أمناً ممّا سيعطّل جافا سكريبت في المواقع التي لا تستخدم بروتوكل " "HTTPS، أو إلى "الأكثر أمناً" ممّا سيعطّله في جميع المواقع. ولكن تعطيل جافا" " سكريبت سيمنع الكثير من المواقع من الظهور بشكل صحيح، لذا فأنّ متصفّح تور "
tor-commits@lists.torproject.org