commit 4ef9f3f17f8c1a76dee071831c8457b6d295864b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 31 19:45:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 20 ++++++++++++++------ 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 0f8be82d2a..dc22eda9d6 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -3387,22 +3387,22 @@ msgstr "- عروض تقديمية عن خدمات onion" #: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc" -msgstr "" +msgstr "https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ #: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y" -msgstr "" +msgstr "https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) msgid "Set up Your Onion Service" -msgstr "" +msgstr "قم بإعداد خدمة onion الخاصة بك"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." -msgstr "" +msgstr "تعرف على كيفية إعداد موقع .onion خاص بك."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) @@ -3412,12 +3412,12 @@ msgstr "بدء الاستخدام" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." -msgstr "" +msgstr "يوضح لك هذا الدليل كيفية إعداد خدمة onion لموقعك على الويب."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "## Step 0: Get a working Tor" -msgstr "" +msgstr "## الخطوة 0: احصل على Tor يعمل"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3426,6 +3426,8 @@ msgid "" "machine. Tor should be up and running correctly for this guide to work. You " "should also know where Tor's configuration files are." msgstr "" +"كجزء من هذا الدليل ، سنفترض أن لديك Tor وظيفيًا في جهازك. يجب أن يكون Tor " +"يعمل بشكل صحيح حتى يعمل هذا الدليل. يجب أن تعرف أيضًا مكان ملفات تكوين Tor."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) @@ -3436,6 +3438,12 @@ msgid "" "/tor-doc-osx.html.en), and Linux/BSD/Unix users should follow the [Unix " "howto](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-doc-unix.html.en)." msgstr "" +"لإعداد Tor ، يمكن لمستخدمي ويندوز اتباع [كيفية ويندوز] " +"(https://2019.www.torproject.org/docs/tor-doc-windows.html.en) ، يجب على " +"مستخدمي نظام التشغيل x اتباع [كيفية نظام التشغيل x] " +"(https://2019.www.torproject.org/docs/tor-doc-osx.html.en) ، ويجب على " +"مستخدمي لينكس / BSD / يونكس اتباع [يونكس كيف] (https: //2019.www.torproject " +".org / docs / tor-doc-unix.html.en)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ #: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org