[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 779bd17dfa3e05f1f674aa2db03b403ed134abe6 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Apr 8 07:19:55 2019 +0000 Update translations for torcheck --- es/torcheck.po | 10 +++++----- km/torcheck.po | 9 +++++---- sl/torcheck.po | 9 +++++---- 3 files changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po index 350f2b1be..bdfdadd4c 100644 --- a/es/torcheck.po +++ b/es/torcheck.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:18+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Tor Browser." msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " "here to go to the download page</a>" -msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Haga click aquí para ir a la página de descargas</a>" +msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Haz click aquí para ir a la página de descargas</a>" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor." @@ -79,12 +79,12 @@ msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Esta página también está disponible en los siguientes idiomas:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "Para más información acerca de este repetidor de salida ('exit relay'), vea:" +msgstr "Para más información acerca de este repetidor de salida ('exit relay'), lee:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "El Proyecto Tor es una entidad US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre la privacidad en línea." +msgstr "El Proyecto Tor es una ONG de Estados Unidos dedicada a la investigación, al desarrollo y la educación sobre la privacidad en línea." msgid "Learn More »" msgstr "Aprender más »" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Tor Q&A Site" msgstr "Sitio de preguntas y respuestas de Tor" msgid "Volunteer" -msgstr "Voluntarios" +msgstr "Colabora" msgid "JavaScript is enabled." msgstr "JavaScript está habilitado." diff --git a/km/torcheck.po b/km/torcheck.po index 0b60ccbc2..53ce15924 100644 --- a/km/torcheck.po +++ b/km/torcheck.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Emma Peel, 2019 # Sokhem Khoem <sokhem@open.org.kh>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n" -"Last-Translator: runasand <inactive+runasand@transifex.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "សូមយោងតាម <a href=\"https://www.torproject.org/\">តំបន់បណ្ដាញ Tor</a> សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការប្រើ Tor ដោយសុវត្ថិភាព។ ឥឡូវអ្នករុករកតាមអ៊ីនធឺណិតដោយសេរីជាលក្ខណៈអនាមិក។" msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "មានបច្ចុប្បន្នភាពសុវត្ថិភាពសម្រាប់ Tor Browser ។" msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -94,7 +95,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript ត្រូវបានបិទ។" msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វាមិនបង្ហាញថាជា Tor Browser ។" msgid "Run a Relay" msgstr "" diff --git a/sl/torcheck.po b/sl/torcheck.po index 4c3be7277..459a8d96a 100644 --- a/sl/torcheck.po +++ b/sl/torcheck.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Emma Peel, 2019 # stefan.b <stefan.baebler@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 07:15+0000\n" +"Last-Translator: Emma Peel\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "Prosimo, poglejte <a href=\"https://www.torproject.org/\">spletno mesto Tor</a> za dodatne informacije o tem, kako varno uporabljati omrežje Tor. Sedaj lahko brskate po spletu anonimno." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "Na voljo je varnostna posodobitev za Tor Browser." msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click " @@ -97,7 +98,7 @@ msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." msgstr "" msgid "Run a Relay" -msgstr "" +msgstr "Zaženi Tor relejno vozlišče" msgid "Stay Anonymous" msgstr ""
participants (1)
-
translation@torproject.org