commit 998a0fc7c84156b30cf24972496d7af410d542ab Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 27 08:45:26 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+tr.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index ade7436e0d..103aee58cd 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -11212,6 +11212,8 @@ msgid "" "We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " "is web traffic." msgstr "" +"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik " +"aktarıyoruz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11220,6 +11222,9 @@ msgid "" "automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " "nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" +"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor düğümlerinden gelen " +"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik " +"bir DNSRBL sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11235,6 +11240,8 @@ msgstr "" msgid "" "https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." msgstr "" +"https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11243,6 +11250,9 @@ msgid "" "improving the service to defend against the attack from the Internet at " "large." msgstr "" +"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin " +"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek " +"çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11250,6 +11260,8 @@ msgid "" "Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " "approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" +"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak " +"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11258,6 +11270,10 @@ msgid "" " inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " "https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" msgstr "" +"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" +" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " +"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11267,6 +11283,11 @@ msgid "" "httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising " "the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." msgstr "" +"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-" +"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile " +"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve " +"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak " +"hafifletilebilir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11277,6 +11298,11 @@ msgid "" "to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " "Tor." msgstr "" +"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız " +"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile " +"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil" +" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik " +"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11307,6 +11333,10 @@ msgid "" "node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " "exits, doing so wouldn't really stop the action long term." msgstr "" +"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın" +" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında " +"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede " +"gerçekten durdurmaz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11314,6 +11344,9 @@ msgid "" "The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " "open wireless and/or a proxy without Tor." msgstr "" +"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da yalnız " +"herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil sunucu " +"kullanacaktır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11322,6 +11355,9 @@ msgid "" "requests from Tor nodes as requiring special treatment: " "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" +"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri " +"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11462,6 +11498,9 @@ msgid "" "to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." msgstr "" +"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " +"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " +"sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -11491,6 +11530,9 @@ msgid "" "to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" +"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " +"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org