commit 3b1dbcc5b6c2ee6185e010cbb17c062e5802455b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 25 20:46:40 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- sv/otr.properties | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 31 insertions(+)
diff --git a/sv/otr.properties b/sv/otr.properties new file mode 100644 index 0000000..0b7d4c3 --- /dev/null +++ b/sv/otr.properties @@ -0,0 +1,31 @@ +msgevent.encryption_required_part1=Du försökte skicka ett okrypterat meddelande till %S. Enligt policy tillåts inte okrypterade meddelanden. +msgevent.encryption_required_part2=Försöker starta en privat konversation. Ditt meddelande kommer skickas om när den privata konversationen startar. +msgevent.encryption_error=Ett fel uppstod vid krypteringen av ditt meddelande. Meddelandet skickades inte. +msgevent.connection_ended=%S har redan stängt sin privata anslutning till dig. Ditt meddelande skickades inte. Du måste antingen avsluta din privata konversation, eller starta den igen. +msgevent.setup_error=Ett fel uppstod när den privata konversationen med %S skulle sättas upp. +msgevent.msg_reflected=Du tar emot dina egna OTR-meddelanden. Antingen försöker du prata med dig själv, eller så reflekterar någon dina meddelanden tillbaka till dig. +msgevent.msg_resent=Det sista meddelandet till %S skickades om. +msgevent.rcvdmsg_not_private=Det krypterade meddelandet från %S är oläsbart, eftersom ni för tillfället inte kommunicerar privat. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Vi tog emot ett oläsbart krypterat meddelande från %S. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Vi tog emot ett felaktigt datameddelande från %S. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Hjärtslag togs emot från %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Hjärtslag skickades till %S. +msgevent.rcvdmsg_general_err=Ett OTR-fel inträffade. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Vi tog emot ett okrypterat meddelande från %S. +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Vi tog emot ett oigenkännligt OTR-meddelande från %S. +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S har skickat ett meddelande riktat till en annan session. Om du är inloggad flera gånger kan en annan session ha tagit emot meddelandet. +context.gone_secure_private=Privat konversation med %S startad. +context.gone_secure_unverified=Privat konversation med %S startad, men deras identitet har inte verifierats. +context.still_secure=Lyckades uppdatera den privata konversationen med %S. +error.enc=Ett fel uppstod när meddelandet skulle krypteras. +error.not_priv=Du skickade krypterad data till %S, som inte förväntade sig det. +error.unreadable=Du skickade ett oläsligt krypterat meddelande. +error.malformed=Du skickade ett felaktigt datameddelande. +resent=[omskickat] +tlv.disconnected=%S har avslutat in privata konversation med dig; du bör göra samma sak. +query.msg=%S har begärt en Off -the-Record privat konversation. Du har dock inget insticksprogram som stödjer det. Se http://otr.cypherpunks.ca/ för mer information. +trust.unused=Oanvänd +trust.not_private=Inte privat +trust.unverified=Overifierad +trust.private=Privat +trust.finished=Avslutad
tor-commits@lists.torproject.org