commit bffae3d1580f013700cfffddcc29369170c2dce1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jan 29 00:15:49 2013 +0000
Update translations for https_everywhere --- sl/ssl-observatory.dtd | 13 +++++++------ 1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sl/ssl-observatory.dtd b/sl/ssl-observatory.dtd index 27192e4..185beca 100644 --- a/sl/ssl-observatory.dtd +++ b/sl/ssl-observatory.dtd @@ -27,19 +27,20 @@ vsiljivo poslovno omrežje:"> "Varno, razen če uporabljate poslovno omrežje s tajnimi imeni lokalnih strežnikov:">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots -""> +"Submit and check certificates signed by non-standard root CAs +Predloži in preveri certifikate nestandardnih overoviteljev">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip -""> +"Omogočanje tega je varno (in priporočljivo), razen če uporabljate vsiljivo poslovno omrežje ali protivirusni program Kaspersky, ki spremlja vaše brskanje s TLS proksijem in privatnim overoviteljem certifikatov. Če je omogočeno v takem omrežju lahko ta možnost objavi dokazila o tem, katere https:// domene so bile obiskane preko tega proksija, ker bi ustvarila edinstvene certifikate. Zato je to privzeto izključeno.">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous ""> +<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Anonimno preveri certifikate preko omrežja Tor"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable -""> +"Anonimno preveri certifikate preko omrežja Tor (potrebuje Tor)"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip -""> +"Za to možnost mora biti Tor nameščen in zagnan">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn -""> +"Ko zasledite nov certifikat povejte Observatoriju h kateremu internetnemu ponudniku ste priključeni">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip "">
tor-commits@lists.torproject.org