commit 604ebf64be358742858de8355484dcacaf2dc399 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 1 03:23:13 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+tr.po | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 156f13b96..fd15b13c8 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -4947,6 +4947,12 @@ msgid "" "read Mike Perry's [tips for running an exit node with minimal " "harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)." msgstr "" +"Varsayılan çıkış ilkesini kullanıyorsanız [karşılaşabileceğiniz sorunlar ile" +" ilgili destek yazısını](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse.html.en#TypicalAbuses) ve Mike Perry'nin [bir çıkış durağını en az " +"rahatsızlık verecek şekilde işletme " +"ipuçları](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) yazısını " +"okuyun."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/ #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description) @@ -4956,6 +4962,10 @@ msgid "" "since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing " "ports)." msgstr "" +"Varsayılan çıkış ilkesi sık kullanılan pek çok hizmete erişilmesine izin " +"verir (web tarama gibi) ancak bazı hizmetleri kötüye kullanılma olasılığı " +"olduğundan (e-posta gibi), bazı hizmetleri de Tor ağı yükü işleyemediğinden " +"(varsayılan dosya paylaşımı kapı numaraları gibi) kısıtlar. "
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/ #: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org