commit 9344f8e6cb7cd5c883bad4cc0a9f401e0fe5c62d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 20 12:46:50 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+pt_BR.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+pt_BR.po b/code_of_conduct+pt_BR.po index 925ae181e..2ea91877b 100644 --- a/code_of_conduct+pt_BR.po +++ b/code_of_conduct+pt_BR.po @@ -204,15 +204,15 @@ msgid "" "socioeconomic status, body size, race, ethnicity, age, religion, " "nationality, or membership in a disadvantaged and/or underrepresented group." msgstr "" -"Um dos principais objetivos da comunidade Tor é ser inclusiva a muitos " -"colaboradores diferentes. Queremos incluir colaboradores dos mais variados e" -" diversos contextos possíveis. Como tal, estamos comprometidos em " -"proporcionar um ambiente amigável, seguro e acolhedor para todos, " +"Um dos objetivos primordiais da comunidade Tor é ser inclusiva a uma grande " +"número de contribuidores. Queremos incluir colaboradores dos mais variados e" +" diversos contextos possíveis. Assim, nos comprometemos a proporcionar um " +"ambiente amigável, seguro e acolhedor para todas as pessoas, " "independentemente de sua experiência, identidade ou expressão de gênero, " -"orientação sexual, família, relacionamentos, habilidade (física ou mental), " -"aparência pessoal, status socioeconômico, tamanho, raça, etnia, idade, " -"religião, nacionalidade ou pertencer a um grupo desfavorecido e/ou sub-" -"representado." +"orientação sexual, família, relacionamentos, habilidades (físicas ou " +"mentais), aparência pessoal, status socioeconômico, corpo, raça, etnia, " +"idade, religião, nacionalidade ou pertencimento a um grupo desfavorecido " +"e/ou sub-representado."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:68 @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" "We invite all those who participate in The Tor Project to help us create " "safe and positive experiences for everyone." msgstr "" -"Convidamos todos aqueles que participam do Projeto Tor para nos ajudar a " +"Convidamos todas as pessoas que participam do Projeto Tor para nos ajudar a " "criar experiências seguras e positivas para todos."
#. type: Plain text @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "2. Be your best self\n" "============================================================\n" msgstr "" -"2. Seja seu melhor eu\n" +"2. Seja o melhor de si\n" "============================================================\n"
#. type: Plain text
tor-commits@lists.torproject.org