commit 87a52f98f5490d298930fd363489de563ed9d659 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 16 21:45:13 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- uk/torcheck.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po index 4866505..01bdc8f 100644 --- a/uk/torcheck.po +++ b/uk/torcheck.po @@ -1,15 +1,16 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # azdk94 azdk94@gmail.com, 2013 +# LinuxChata, 2014 # AVATOR sclub2018@yandex.ua, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: azdk94 azdk94@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:40+0000\n" +"Last-Translator: LinuxChata\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "Вітаємо. Ваш браузер використовує Tor." +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Вітання. Цей браузер налаштований для використання Tor."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -55,3 +56,41 @@ msgstr "Тимчасове відключення послуг запобіга
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Ваша IP адреса, яку зараз видно:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Ви використовуєте Tor?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Ця сторінка також доступна на наступних мовах:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "Для отримання додаткової інформації про даний вихідний вузол, перегляньте:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "Tor - це US 501(c)(3) некомерційний проект, що призначений для дослідження, розробки і навчання анонімності та конфіденційності он-лайн." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Детальніше »" + +msgid "Go" +msgstr "Перейти" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "Стисле керівництво користувача" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Пожертвувати на підтримку Tor" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Сайт запитань і відповідей Tor" + +msgid "Volunteer" +msgstr "Прийняти участь" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript увімкнений." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript вимкнений."
tor-commits@lists.torproject.org