commit 71e59f2d181de1237615d1ca672361d7de1a1f4f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 18 21:15:16 2013 +0000
Update translations for orbot_completed --- values-es/strings.xml | 15 ++++++++++----- 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml index 04146d6..c5f6653 100644 --- a/values-es/strings.xml +++ b/values-es/strings.xml @@ -129,18 +129,22 @@ <string name="pref_entrance_node">Nodos de entrada</string> <string name="pref_entrance_node_summary">Reglas de identificación de repetidores de entrada a la red Tor, mediante huellas de validación de claves (fingerprints), alias (nicks), códigos de país y \ndirecciones (o rangos). No prevalecen sobre las configuraciones de exclusión de nodos, y las configuraciones de bridges.</string> <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca nodos de entrada</string> - <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string> -<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>--> - <string name="pref_proxy_title">Proxy de salida (a Internet)</string> + <string name="pref_proxy_title">Proxy de salida a la red (opcional)</string> <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de proxy saliente</string> <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para el servidor proxy saliente: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5.</string> <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca tipo de proxy</string> <string name="pref_proxy_host_title">Servidor proxy saliente</string> - <string name="pref_proxy_host_summary">Dirección o nombre del servidor (host) proxy saliente.</string> + <string name="pref_proxy_host_summary">Nombre del servidor proxy </string> <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca el servidor proxy</string> <string name="pref_proxy_port_title">Puerto del proxy saliente </string> - <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy saliente</string> + <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy</string> <string name="pref_proxy_port_dialog">Introduzca el puerto del proxy</string> + <string name="pref_proxy_username_title">Nombre de usuario en el proxy de salida</string> + <string name="pref_proxy_username_summary">Nombre de usuario en el proxy (opcional)</string> + <string name="pref_proxy_username_dialog">Introduzca nombre de usuario en el proxy</string> + <string name="pref_proxy_password_title">Contraseña en el proxy de salida</string> + <string name="pref_proxy_password_summary">Contraseña en el proxy (opcional)</string> + <string name="pref_proxy_password_dialog">Introduzca contraseña en el proxy</string> <string name="status">Estado</string> <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente completa... </string> <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente por aplicaciones... </string> @@ -221,4 +225,5 @@ <string name="wizard_locale_msg">Deje el predeterminado o cambie de idioma</string> <string name="powered_by">impulsado por The Tor Project</string> <string name="btn_save_settings">Guardar configuración</string> + <string name="no_internet_connection_tor">Sin conexión a Internet; Tor está en espera...</string> </resources>
tor-commits@lists.torproject.org