commit ca3bff569b4a2d01773a3a3639dce313e8fbbb0b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 9 15:46:15 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- tr/tr.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 5a697e4..de532ea 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 16:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-09 15:46+0000\n" "Last-Translator: Bloodia aycaom@hotmail.com\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" -msgstr "" +msgstr "Alt+B"
#: ../liveusb/dialog.py:153 msgid "Browse" @@ -106,18 +106,18 @@ msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Install" -msgstr "" +msgstr "Klonla\n&&\nKur"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:152 msgid "" "Clone\n" "&&\n" "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Klonla\n&&\nGüncelle"
#: ../liveusb/dialog.py:165 msgid "Create Live USB" -msgstr "" +msgstr "Live USB oluştur"
#: ../liveusb/creator.py:400 #, python-format @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ISO MD5 checksum başarılı"
#: ../liveusb/creator.py:138 msgid "ISO MD5 checksum verification failed" -msgstr "" +msgstr "ISO MD5 checksum onaylanması başarısız"
#: ../liveusb/dialog.py:156 msgid "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Kutulum tamamlandı. Lütfen programı kapatmak için TAMAM butonuna bas
#: ../liveusb/creator.py:900 ../liveusb/creator.py:1223 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Bootloader yükleniyor..."
#: ../liveusb/gui.py:284 msgid "LiveUSB creation failed!" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:610 msgid "Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Kalıcı Depo"
#: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Persistent Storage (0 MB)" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1096 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "" +msgstr "%s'in Master Boot Record'ı sıfırlanıyor"
#: ../liveusb/gui.py:761 msgid "Select Live ISO" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:131 msgid "" "Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" -msgstr "" +msgstr "Kaynak ISO MD5 checksum'ını onaylamasını desteklemiyor, atlanıyor."
#: ../liveusb/creator.py:1130 msgid "Synchronizing data on disk..." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "" "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' " "again will reset the MBR on this device." -msgstr "" +msgstr "Cihazınızın Master Boot Record'u boş. "Live USB oluştur"a yeniden tıklamak, bu cihazın MBR'sini sıfırlayacaktır."
#: ../liveusb/gui.py:764 msgid "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Herhangi bir USB sürücü bulunamadı"
#: ../liveusb/creator.py:1184 msgid "Unable to find any removable device" -msgstr "" +msgstr "Kaldırılabilir bir cihaz bulunamadı"
#: ../liveusb/creator.py:1024 msgid "Unable to find partition" @@ -428,13 +428,13 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1099 msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "" +msgstr "MBR sıfırlanamadı. Bilgisayarınızda 'syslinux' paketi yüklenmemiş olabilir."
#: ../liveusb/gui.py:770 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" -msgstr "" +msgstr "Seçilen dosya kullanılamadı. ISO imajınızı diskinizin kök dizinine (root) taşımayı deneyiniz. (örnek: C:\)"
#: ../liveusb/creator.py:692 #, python-format @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:760 ../liveusb/creator.py:874 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen dosya sistemi. Cihazınızın yeniden formatlanması gerekebilir."
#: ../liveusb/gui.py:84 #, python-format @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "" +msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi: %s"
#: ../liveusb/creator.py:763 #, python-format @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:133 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" -msgstr "" +msgstr "ISO MD5 checksum'ı onaylanıyor"
#: ../liveusb/creator.py:356 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "LiveCD imajının SHA256 checksum'ı onaylanıyor..."
#: ../liveusb/creator.py:871 ../liveusb/creator.py:1190 msgid "Verifying filesystem..." -msgstr "" +msgstr "Dosya sistemi onaylanıyor..."
#: ../liveusb/gui.py:677 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost." @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "" "Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's " "syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the " "liveusb-creator with the --reset-mbr option." -msgstr "" +msgstr "Uyarı: Cihazınızın Master Boot Record'u sisteminizin syslinux Master Boot Record'u ile uyuşmuyor. Bu cihazı başlatmada sorun yaşiyorsaniz, liveusb-creator'ı --reset-mbr seçeneği ile çalıştırmayı deneyiniz."
#: ../liveusb/gui.py:392 msgid "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Uyarı: Bu aracı Yönetici olarak çalıştırmak zorundasınız. Bunu #: ../liveusb/creator.py:152 #, python-format msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" -msgstr "" +msgstr "Cihaza %(speed)d MB/saniye hızında yazıldı"
#: ../liveusb/creator.py:607 msgid "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "syslinux-extlinux'un ext4 dosya sistemini desteklemeyen eski bir versiyo
#: ../liveusb/gui.py:755 msgid "You can try again to resume your download" -msgstr "" +msgstr "İndirmeye devam etmeyi yeniden deneyebilirsiniz"
#: ../liveusb/creator.py:92 msgid "You must run this application as root"
tor-commits@lists.torproject.org