commit 72632b5260db44e5fb0438eb9c84af7b9d9f2438 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 2 02:45:24 2016 +0000
Update translations for whisperback_completed --- ru/ru.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 3021465..abcfd8e 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Костриков yavinav@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Переменная %s не была найдена ни в одном
#: ../whisperBack/gui.py:148 msgid "Unable to load a valid configuration." -msgstr "Не могу загрузить верную конфигурацию." +msgstr "Невозможно загрузить верную конфигурацию."
#: ../whisperBack/gui.py:214 msgid "Sending mail..." @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Это может занять некоторое время..."
#: ../whisperBack/gui.py:232 msgid "The contact email adress doesn't seem valid." -msgstr "Контактный e-mail не похож на правильный." +msgstr "Контактный адрес электронной почты не похож на правильный."
#: ../whisperBack/gui.py:249 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." -msgstr "Не могу отправить письмо: ошибка SMTP." +msgstr "Невозможно отправить письмо: ошибка SMTP."
#: ../whisperBack/gui.py:251 msgid "Unable to connect to the server." -msgstr "Не могу соединиться с сервером." +msgstr "Невозможно соединиться с сервером."
#: ../whisperBack/gui.py:253 msgid "Unable to create or to send the mail." -msgstr "Не могу создать или отправить письмо." +msgstr "Невозможно создать или отправить сообщение."
#: ../whisperBack/gui.py:256 msgid "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n" "\n" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." -msgstr "\n\nОтчет об ошибке не может быть отправлен, похоже, из-за проблем с сетью. Пожалуйста, попробуйте переподключиться к сети и нажать "Отправить" снова.\n\nЕсли это не сработает, вам будет предложено сохранить отчет об ошибке." +msgstr "\n\nОтчет об ошибке не может быть отправлен. Похоже, это из-за проблем с сетью. Попробуйте подключиться к сети ещё раз и нажать кнопку "Отправить" снова.\n\nЕсли это не поможет, вам будет предложено сохранить отчет об ошибке."
#: ../whisperBack/gui.py:269 msgid "Your message has been sent."
tor-commits@lists.torproject.org