commit 0819baa7f002fcc403297f39a7243d748a9b9c39 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 29 20:20:57 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+tr.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 34 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index c04468c38..7da524116 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: # ilkeryus ilkeryus@gmail.com, 2019 -# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:05+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-29 11:56+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -108,6 +108,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title) +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/ +#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title) #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title) #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ @@ -121,6 +123,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/ +#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ @@ -134,6 +138,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/ +#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ @@ -149,6 +155,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/ +#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ @@ -164,6 +172,8 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) +#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/ +#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/ #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/ @@ -5002,14 +5012,13 @@ msgid "" "not clear any private information or unlink your activity, nor does it " "affect your current connections to other websites." msgstr "" -"Bu seçenek, kullandığınız [çıkış aktarıcısı](#exit) istediğiniz web sitesine" -" bağlanamıyorsa ya da site düzgün yüklenmiyorsa işe yarar. Seçildiğinde, " -"etkin sekme ya da pencerenin yeni bir Tor devresi üzerinden yeniden " -"yüklenmesini sağlar. Aynı web sitesinden açılmış diğer sekme ve pencereler " -"de yeniden yüklendiklerinde bu yeni devreyi kullanır. Bu seçeneğin " -"kullanılması, herhangi bir kişisel bilgiyi temizlemez, işlemlerinizi " -"kesintiye uğratmaz ya da açık olan diğer web sitesi bağlantılarınızı " -"etkilemez." +"Bu seçenek, kullandığınız [çıkış] #exit) aktarıcısı istediğiniz web sitesine" +" bağlanamıyorsa ya da siteyi düzgün bir şekilde yükleyemiyorsa işe yarar. " +"Tıklandığında etkin sekme ya da pencere yeni bir [Tor devresi](#circuit) " +"üzerinden yeniden yüklenir. Aynı web sitesinin diğer sekme ve pencerelerde " +"açık sayfaları varsa, yeniden yüklendiğinde yeni devreyi kullanır. Bu " +"seçenek herhangi bir kişisel bilgiyi silmez, yaptığınız işlemi kesmez ya da " +"var olan diğer web sitesi bağlantılarınızı etkilemez."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5025,6 +5034,11 @@ msgid "" "tools for getting around these blocks, including [bridges](#bridge), " "[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)." msgstr "" +"Bazen [Internet Hizmeti Sağlayıcınız (ISP)](#internet-service-provider-isp) " +"ya da hükümet [Tor ağına](#tor-/-tor-network/-core-tor) doğrudan erişimi " +"engeller. Tor Browser bu engelleri aşmak için [köprüler](#bridges), " +"[değiştirilebilir taşıyıcılar](#pluggable-transports) ya da " +"[GetTor](#gettor) gibi araçlara sahiptir."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5039,6 +5053,10 @@ msgid "" "the window, which allows you to control the [JavaScript](#javascript)that " "runs on individual web pages, or to block it entirely." msgstr "" +"[Tor Browser](#tor-browser) üzerinde pencerenin sol üstündeki “S” simgesi " +"ile erişilebilen, NoScript adında bir [eklenti](#add-on-extension-or-plugin)" +" bulunur. Bu eklenti web sayfalarındaki [JavaScript](#javascript) " +"betiklerini isteğinize göre tek tek ya da tamamıyla engeller."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5053,6 +5071,11 @@ msgid "" "for command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process " "on a system, often useful for relay operators." msgstr "" +"Anonimleştiren [aktarıcı](#relay) izleyicisi (eski adıyla arm, şimdi nyx), " +"komut satırı kullanımı için geliştirilmiş [bir Tor](#tor-/-tor-network" +"/-core-tor) uç birim durum izleyicisidir. Bu araç, bir sistem üzerindeki Tor" +" işlemlerini izler ve genellikle aktarıcı işletmecileri tarafından " +"kullanılır."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org