
commit abc4adc66a7d9e4400ea415e0c7865a1b183484c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Nov 25 11:45:13 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+he.po | 35 +++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 27 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index d06fc8d9dd..f036740ac3 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -11997,7 +11997,7 @@ msgstr "הערכים המתמכים של `<auth-type>` החם: \"descriptor\"." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"." -msgstr "" +msgstr "הערכים הנתמכים של `<key-type>` הם: \"x25519\"." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12005,6 +12005,8 @@ msgid "" "The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " "key bytes only (32 bytes for x25519)." msgstr "" +"ה `<base32-encoded-public-key>` הנו היצוג ב base32 של המפתח הגולמי בבייטים " +"x25519)." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12013,11 +12015,14 @@ msgid "" "`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " "like:" msgstr "" +"למשל, הקובץ `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` " +"should look like:" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" msgstr "" +"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12025,16 +12030,18 @@ msgid "" "If you are planning to have more authenticated clients, each file must " "contain one line only. Any malformed file will be ignored." msgstr "" +"אם אתם מתכננים על יותר קליינטס מזוהים, כל קובץ חייב להכיל שורה אחת בלבד. כל " +"קובץ שלא נבנה נכונה ידולג." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" -msgstr "" +msgstr "**צעד 5.** התחילו מחדש את שרות Tor:" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "$ sudo systemctl reload tor" -msgstr "" +msgstr "$ sudo systemctl reload tor" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12043,11 +12050,13 @@ msgid "" "file, however the revocation will be in effect only after the tor process " "gets restarted." msgstr "" +"**חשוב:** הסרת קליינט יכולה להתבצע על ידי הסרת קובץ \".auth\" שלהם, אך זו " +"תבוא לידי ביטוי רק לאחר איתחול מחדש של Tor." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "### Client side" -msgstr "" +msgstr "### צד הקליינט" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12055,16 +12064,18 @@ msgid "" "To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " "make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." msgstr "" +"כדי להכנס לגירסה 3 של שרות הבצל עם הזדהות הקליינט כלקוח, וש לודא שיש לכם את " +"הגדרות `ClientOnionAuthDir` ב torrc שלכם." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" -msgstr "" +msgstr "למשל, הוסיפו שורה זו אל `/etc/tor/torrc`:" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" -msgstr "" +msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12073,6 +12084,8 @@ msgid "" "file for the onion service corresponding to this key (i.e. " "'bob_onion.auth_private')." msgstr "" +"ואז, במדריך `<ClientOnionAuthDir>`צרו קובץ `.auth_private` עבור שרות הבצל " +"התואם את המפתח הזה (למשל 'bob_onion.auth_private')." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12080,6 +12093,7 @@ msgid "" "The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " "look like this:" msgstr "" +"התוכן של קובץ `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private`צריך להראות כמו זה:" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12087,19 +12101,22 @@ msgid "" "<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " "key in base32>" msgstr "" +"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " +"key in base32>" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "For example:" -msgstr "" +msgstr "למשל:" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" "rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" msgstr "" +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -12107,13 +12124,15 @@ msgid "" "If you manually generated the key pair following the instructions in this " "page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." msgstr "" +"אם יצרתם ידנית זוג מפתחות לפי ההוראות בדף זה, אתם יכולים להעתיק את המפתח " +"הפרטי שנוצר ב**צעד 2**." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " "address." -msgstr "" +msgstr "ואז לאתחל את 'tor' ואז תוכלו להתקשר לכתובת שרות הבצל." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org