commit 944b5747fa87f8d00a21410cb8bf5a1957c58ab9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 24 20:15:20 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- lt/bridges.po | 15 +++++++-------- 1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/lt/bridges.po b/lt/bridges.po index 255b6e8..bb75e51 100644 --- a/lt/bridges.po +++ b/lt/bridges.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# andrius.dre@gmail.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-24 20:11+0000\n" +"Last-Translator: vasaris andrius.dre@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,17 +18,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h1> #: en/bridges.html:16 msgid "Bridge Relays" -msgstr "" +msgstr "Tiltiniai retransliatoriai (angl. Bridge relays)"
#. type: Content of: <html><body> #: en/bridges.html:19 msgid "<a name="about"/>" -msgstr "" +msgstr "<a name="apie"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/bridges.html:20 msgid "What are bridge relays?" -msgstr "" +msgstr "Kas yra tiltiniai retransliatoriai?"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/bridges.html:22 @@ -40,7 +41,7 @@ msgid "" "no complete public list of them, even if your ISP is filtering connections " "to all the known Tor relays, they probably won't be able to block all the " "bridges." -msgstr "" +msgstr "Kai kurie interneto tiekėjai"
#. type: Content of: <html><body> #: en/bridges.html:31 @@ -98,5 +99,3 @@ msgid "" "Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more " "stable, in case some of the bridges become unreachable." msgstr "" - -
tor-commits@lists.torproject.org