
commit 4e89683e29ea1b4caae46e526f1935058218fc43 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Oct 15 19:46:01 2014 +0000 Update translations for tails-misc --- pl.po | 2 +- ro.po | 30 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/pl.po b/pl.po index 5684988..e662bde 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 13:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-15 19:20+0000\n" "Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/ro.po b/ro.po index f6939bc..9e88072 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-10 13:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:12+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-15 19:42+0000\n" +"Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 msgid "All networking disabled" -msgstr "" +msgstr "Toate rețelele sunt dezactivate" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 #, sh-format @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Ar putea dura. Va rugam sa aveti putina rabdare. " #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" +msgstr "A eșuat configurarea chroot." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:184 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 @@ -419,17 +419,17 @@ msgstr "Tor nu s-a putut reporni. " msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "" +msgstr "Un alt navigator nesigur rulează curent, sau în curs de curățat. Reâncercați peste puțin." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:274 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "" +msgstr "Nu a fost obținut nici un server DNS prin DHCP sau configurat manual în administratorul de rețea." #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 msgid "TrueCrypt will be removed in Tails 1.2.1" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt va fi eliminat în Tails 1.2.1" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 msgid "" @@ -448,19 +448,19 @@ msgstr "12P nu a reusit sa porneasca" msgid "" "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p " "for more information." -msgstr "" +msgstr "Ceva a mers prost când a pornit I2P. Verificați jurnalul în /var/log/i2p pentru mai multe informații." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:42 msgid "I2P's router console is ready" -msgstr "" +msgstr "Consola ruterului I2P este gata" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43 msgid "You can now access I2P's router console on http://127.0.0.1:7657." -msgstr "" +msgstr "Puteți accesa acum consola ruterului I2P la http://127.0.0.1:7657." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:48 msgid "I2P is not ready" -msgstr "" +msgstr "I2P nu este gata" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49 msgid "" @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 msgid "I2P is ready" -msgstr "" +msgstr "I2P este gata" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" +msgstr "Puteți accesa acum serviciile pe I2P." #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 msgid "I2P Browser" -msgstr "" +msgstr "Navigator I2P" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Tor Browser" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Navigator web anonim" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
participants (1)
-
translation@torproject.org