commit 960764ac6a3e6485636c90451ec776a74acbb70c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 27 21:38:36 2013 +0000
pulling translations from transifex --- es.po | 228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ja.po | 228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ nl.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ sv.po | 228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ tails-iuk.pot | 227 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ zh_CN.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 1369 insertions(+)
diff --git a/es.po b/es.po new file mode 100644 index 0000000..b70bf54 --- /dev/null +++ b/es.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# strel, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 15:37+0000\n" +"Last-Translator: strel\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Información de depuración</b>\n<i>código de salida</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout (salida estándar):</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr (error estándar):</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>No se pudo determinar si hay una actualización disponible desde nuestro sitio web.</b>\n\nCompruebe su conexión a la red, y reinicie Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, vaya al fichero file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.es.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "El sistema está actualizado" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{space_needed}s de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero sólo hay %{free_space}s disponible(s)." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "La actualización incremental disponible requiere %{memory_needed}s de memoria libre, pero sólo hay %{memory_needed}s disponible(s)." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por favor informe del fallo." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Error durante la detección de actualizaciones disponibles" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Debería actualizar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información acerca de esta nueva versión, vaya a %{details_url}s.\n\nSe recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede llevar bastante tiempo, desde varios minutos a unas pocas horas.\nLas redes estarán deshabilitadas después de descargar la actualización.\n\nTamaño de la descarga: %{size}s\n\n¿Quiere actualizar ahora?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Actualización disponible" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Actualizar ahora" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Actualizar más tarde" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"\n" +"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Debería actualizar manualmente a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, vaya a %{details_url}s.\n\nObserve que no es posible hacer una actualización automática en su sistema. Las actualizaciones automáticas sólo son posibles en un dispositivo con Tails instalado mediante el Instalador de Tails.\n\nPara aprender cómo actualizar manualmente, vaya a https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.es.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +msgid "New version available" +msgstr "Nueva versión disponible" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Descargando actualización" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Descargar la actualización a %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\n\nCompruebe su conexión a la red, y reinicie Tails para intentar actualizar de nuevo.\n\nSi el problema persiste, vaya al fichero file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Información de depuración</b>\n<i>código de salida</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr (error estándar):</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Error al descargar la actualización" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "El fichero de salida '%{output_file}s' no existe, pero tails-iuk-get-target-file (tails-kit_de_actualización_incremental-obtener-fichero-objetivo) no se quejó. Por favor informe del fallo." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Su dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDebería reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quiere reiniciar ahora?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Reiniciar Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "Restart now" +msgstr "Reiniciar ahora" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +msgid "Restart later" +msgstr "Reiniciar más tarde" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Error al reiniciar el sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Fallo al reiniciar el sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Error al cerrar la red" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Fallo al cerrar la red" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Actualizando el sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Su dispotitivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor motivos de seguridad, las conexiones de red ahora están deshabilitadas." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\n\nSu dispositivo Tails precisa ser reparado y podría no ser posible reiniciarlo.\n\nPor favor, siga las instrucciones en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Error al instalar la actualización" diff --git a/ja.po b/ja.po new file mode 100644 index 0000000..dd2b02d --- /dev/null +++ b/ja.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# plazmism gomidori@live.jp, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 08:50+0000\n" +"Last-Translator: plazmism gomidori@live.jp\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>デバッギング情報</b>\n<i>終了コード</i>: %{exit_code}i\n\n<i>標準出力:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>標準エラー出力:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "アップグレードのチェック中にエラー" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>アップグレードが Tor のウェブサイトから入手可能か断定できませんでした。</b>\n\nネットワーク接続を確認してからTailを再起動して、もう一度アップグレードを試してください。\n\n問題が続く場合は、 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html をご覧ください。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "システムは最新版です" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Tails のこのバージョンは旧く、セキュリティ上の問題がある場合があります。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "利用できる逐次的アップグレードは Tails のシステムパーティション上に %{space_needed}s の空き容量が必要ですが、 %{free_space}s しか空き容量がありません。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "利用できる逐次的アップグレードは %{memory_needed}s のメモリ空き容量が必要ですが、 %{free_memory}s しかメモリ空き容量がありません。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "逐次的アップグレードが利用できますが、完全なアップグレードはありません。\nこれは本来起こりえません。バグを報告してください。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "利用可能なアップグレードの検知中にエラー" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>%{name}s %{version}s にアップグレードする必要があります。</b>\n\nこの新バージョンに関する詳細については、%{details_url}s を開いてください。\n\nアップグレード中は、開いたアプリケーションをすべて閉じることが推奨されます。\nアップグレードのダウンロードには、数分から数時間まで、長い時間が掛かる恐れがあります。\nネットワーキングはアップグレードのダウンロード後無効になります。\n\nダウンロードサイズ: %{size}s\n\n今すぐアップグレードしますか?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +msgid "Upgrade available" +msgstr "アップグレード利用可能" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +msgid "Upgrade now" +msgstr "今すぐアップグレード" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +msgid "Upgrade later" +msgstr "後でアップグレード" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"\n" +"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>%{name}s %{version}s に手動でアップグレードする必要があります。</b>\n\nこの新バージョンに関する詳細については、%{details_url}s を開いてください。\n\nあなたのシステムでは自動アップグレードを行うことができないことにご注意ください。自動アップグレードは Tails インストーラーを使用してインストールされた Tails デバイス上でのみ可能です。\n\n手動アップグレードのやり方については、 https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual を開いてください。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +msgid "New version available" +msgstr "新バージョン利用可能" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "アップグレードをダウンロード中" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "%{name}s %{version}s へのアップグレードをダウンロード中" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>アップグレードをダウンロードできませんでした。</b>\n\nネットワーク接続を確認してからTailsを再起動して、もう一度アップグレードをお試しください。\n\n問題が続く場合は、 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html を開いてください" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>デバッギング情報</b>\n<i>終了コード</i>: %{exit_code}i\n\n<i>標準エラー出力:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "アップグレードのダウンロード中にエラー" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "出力ファイル '%{output_file}s' は存在しませんが、 tails-iuk-get-target-file はエラーを出しませんでした。バグを報告してください。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "一時的ダウンロード用ディレクトリの作成中にエラー" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "一時的ダウンロードディレクトリを作成できませんでした。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Tails デバイスは正常にアップグレードされました。</b>\n\n一部のセキュリティ機能が一時的に無効になりました。\n可及的速やかに新バージョンで Tailsを再起動する必要があります。\n\n<i>今すぐ</i>再起動しますか?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Tails を再起動" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "Restart now" +msgstr "今すぐ再起動" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +msgid "Restart later" +msgstr "後で再起動" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "システムの再起動中にエラー" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "システムの再起動に失敗しました" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "ネットワークのシャットダウン中にエラー" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "ネットワークのシャットダウンに失敗しました" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "システムのアップグレード中" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Tails デバイスはアップグレードされています...</b>\n\nセキュリティ上の理由のため、ネットワーキングは無効になっています。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>アップグレードのインストール中にエラーが発生しました。</b>\n\nTails デバイスは修復が必要であり、再起動できない恐れがあります。\n\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html の指示に従ってください。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "アップグレードのインストール中にエラー" diff --git a/nl.po b/nl.po new file mode 100644 index 0000000..d277485 --- /dev/null +++ b/nl.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# cialenhh c1914502@drdrb.com, 2013 +# jessesteinen transifex@lapsis.nl, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 15:42+0000\n" +"Last-Translator: jessesteinen transifex@lapsis.nl\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Debug informatie</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Fout bij het controleren op upgrades" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Het was niet mogelijk om te bepalen of een bijgewerkte versie beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Het systeem is up-to-date" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Deze versie van Tails is verouderd, en kan beveiligingsproblemen bevatten." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{space_needed}s vrije ruimte op de Tails systeem partitie, maar slechts %{free_space}s is beschikbaar." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{memory_needed}s vrije ruimte, maar slechts %{free_memory}s is beschikbaar." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Fout tijdens het detecteren van beschikbare upgrades" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>U kunt het beste upgraden naar %{name}s %{version}s.</b>\n\nVoor meer informatie over deze nieuwe versie, gaat u naar %{details_url}s.\n\nHet wordt aanbevolen om alle openstaande programma's af te sluiten tijdens de upgrade.\nHet downloaden van de upgrade kan lang duren, van een paar minuten tot enkele uren.\nNa het downloaden van de upgrade wordt het netwerk uitgeschakeld.\n\nDownloadgrootte: %{size}s\n\nWilt u nu upgraden?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Upgrade beschikbaar" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Upgrade nu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Upgrade later" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"\n" +"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>U kunt het beste handmatig upgraden naar %{name}s %{version}s.</b>\n\nVoor meer informatie over deze nieuwe versie, ga naar %{details_url}s.\n\nHoudt u er rekening mee dat het niet mogelijk is om een automatische upgrade te doen op uw systeem. Automatische upgrades zijn alleen mogelijk op een Tails apparaat dat geïnstalleerd is met de Tails installer.\n\nVoor informatie over handmatig upgraden gaat u naar https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +msgid "New version available" +msgstr "Nieuwe versie beschikbaar" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Upgrade aan het downloaden" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "De upgrade naar %{name}s %{version}s wordt gedownload..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>De upgrade kon niet gedownload worden.</b>\n\nControleer de netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Debug informatie</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Error tijdens het downloaden van de upgrade" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Outputbestand '%{output_file}s' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file klaagde niet. Rapporteer alstublieft een bug." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Error tijdens het maken van de tijdelijke download directory" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Maken van tijdelijke download directory mislukt" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Uw Tails apparaat is met succes geüpgradet.</b>\n\nSommige beveiligingsopties werden tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt het beste z.s.m. Tails in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Herstart Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "Restart now" +msgstr "Herstart nu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +msgid "Restart later" +msgstr "Herstart later" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Error tijdens het herstarten van het systeem" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Systeem herstarten mislukt" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Error tijdens het afsluiten van het netwerk" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Mislukt om netwerk af te sluiten" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Systeem aan het upgraden" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Uw Tails apparaat wordt geüpgradet...</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt het netwerk nu uitgeschakeld." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Er is een fout opgetreden bij het installeren van de upgrade.</b>\n\nUw Tails apparaat moet gerepareerd worden en kan mogelijk niet opnieuw opstarten..\n\nVolg s.v.p. de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Error tijdens het installeren van de upgrade" diff --git a/sv.po b/sv.po new file mode 100644 index 0000000..2c0f3c4 --- /dev/null +++ b/sv.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# WinterFairy winterfairy@riseup.net, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 18:59+0000\n" +"Last-Translator: WinterFairy winterfairy@riseup.net\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Felsökningsinformation</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Fel vid sökning efter uppgraderingar " + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Kunde inte avgöra om någon uppgradering finns tillgänglig från vår hemsida.</b>\n\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Systemet är redan senaste versionen" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Denna version av Tails är inte den senaste, och kan innehålla säkerhetsproblem." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{space_needed}s ledigt utrymme på Tails systempartition, men endast %{free_space}s finns tillgängligt." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{memory_needed}s ledigt minne, men endast %{free_memory}s finns tillgängligt." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "En steguppgradering finns tillgänglig, men ingen full uppgradering.\nDetta ska inte kunna hända. Anmäl detta som en bugg." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Fel vid sökning efter tillgängliga uppgraderingar" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Du bör uppgradera till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, se %{details_url}s.\n\nDet rekommenderas att du stänger alla öppna program under uppgraderingen.\nHämtningen av uppgraderingen kan ta lång tid, allt från flera minuter till ett par timmar.\nNätverket kommer inaktiveras när hämtningen är klar.\n\nHämtningsstorlek: %{size}s\n\nVill du uppgradera nu?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Uppgradering tillgänglig" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Uppgradera nu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Uppgradera senare" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"\n" +"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Du bör manuellt uppgradera till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, se %{details_url}s.\n\nObservera att det inte är möjligt att göra en automatisk uppgradering av ditt system. Automatiska uppgraderingar är bara möjliga på Tails enheter som installerats med Tails installerare.\n\nFör instruktioner om hur du uppgraderar manuellt, se https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +msgid "New version available" +msgstr "Ny version tillgänglig" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Hämtar uppgradering" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Hämtar uppgraderingen till %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>Uppgraderingen kunde inte hämtas.</b>\n\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\n\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Felsökningsinformation</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Fel vid hämtning av uppgradering" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' existerar inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. Anmäl detta som en bugg." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Fel vid skapande av temporär hämtningskatalog" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Misslyckades med att skapa temporär hämtningskatalog" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderades problemfritt.</b>\n\nVissa säkerhetsfunktioner blev tillfälligt inaktiverade.\nDu borde starta om Tails med den nya versionen snarast möjligt.\n\nVill du starta om nu?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Starta om Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "Restart now" +msgstr "Starta om nu" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +msgid "Restart later" +msgstr "Starta om senare" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Fel vid omstart av systemet" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Misslyckades med att starta om systemet" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Fel vid avstängning av nätverket" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Misslyckades med att stänga av nätverket" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Uppgraderar systemet" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderas...</b>\n\nAv säkerhetsskäl är nätverket nu avstängt." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Ett fel inträffade vid installation av uppgraderingen.</b>\n\nDin Tails enhet måste repareras och kanske inte kan startas längre.\n\nFölj instruktionerna på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Fel vid installation av uppgraderingen" diff --git a/tails-iuk.pot b/tails-iuk.pot new file mode 100644 index 0000000..f781f35 --- /dev/null +++ b/tails-iuk.pot @@ -0,0 +1,227 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 08:18+0000\n" +"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Debugging information</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Error while checking for upgrades" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "The system is up-to-date" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Error while detecting available upgrades" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Upgrade available" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Upgrade now" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Upgrade later" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"\n" +"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nNote that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n\nTo learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +msgid "New version available" +msgstr "New version available" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Downloading upgrade" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Debugging information</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Error while downloading the upgrade" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Error while creating temporary downloading directory" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Failed to create temporary download directory" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Restart Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "Restart now" +msgstr "Restart now" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +msgid "Restart later" +msgstr "Restart later" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Error while restarting the system" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Failed to restart the system" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Error while shutting down the network" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Failed to shutdown network" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Upgrading the system" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Error while installing the upgrade" diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..f92d763 --- /dev/null +++ b/zh_CN.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# kwh 14alpaca@gmail.com, 2013 +# Y.F Yang yfdyh000@gmail.com, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 08:50+0000\n" +"Last-Translator: kwh 14alpaca@gmail.com\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>调试信息</b>\n<i>退出代码</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "检查更新时错误" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>无法从我们的网站上检测是否有升级可用</b>\n\n请检查您的网络连接,并且重启Tails然后重新尝试升级\n\n如果依旧有这个问题,请到 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "系统已是最新" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "此版本的 Tails 已过时,可能存在安全性问题。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "可用的增量升级,需要在 Tails 的系统分区有 %{space_needed}s 空闲空间,而目前仅有 %{free_space}s 可用。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "可用的增量升级,需要有 %{space_needed}s 空闲空间,而目前仅有 %{free_space}s 可用。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "增量升级可用但是没有完整升级。\n这不应该发生,请将此事报告为bug。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "检测可用升级时错误" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>您应该升级到 %{name}s %{version}s.</b>\n\n查看关于新版本的更多信息,请到 %{details_url}s.\n\n建议在升级过程中关闭所有打开的程序\n下载升级可能需要用很长时间,从数分钟到数小时不等\n下载升级之后网络将被禁用\n\n下载大小: %{size}s\n\n您想现在升级么?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +msgid "Upgrade available" +msgstr "有升级可用" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +msgid "Upgrade now" +msgstr "现在升级" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +msgid "Upgrade later" +msgstr "稍后升级" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"\n" +"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>您应该手动升级到 %{name}s %{version}s.</b>\n\n查看关于新版本的更多信息,请到 %{details_url}s.\n\n提示:在您的系统做自动升级是不可能的。\n自动升级只能在使用Tails安装程序安装的Tail设备\n\n学习如何手动升级,请到:https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +msgid "New version available" +msgstr "新版本可用" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "正在下载升级" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "正在下载升级包到%{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>该升级不能被下载.</b>\n\n检查您的网络连接,并且重启Tails然后重新尝试升级.\n\n如果依旧有这个问题,请到 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>调试信息</b>\n<i>退出代码</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "在下载升级时出现错误" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "输出文件'%{output_file}s'不存在,但是 tails-iuk-get-target-file 并没有察觉,请将此事报告为bug。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "建立临时下载目录时出错" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "创建临时下载目录时错误" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>您的Tails设备成功升级</b>\n\n一些安全特性已经被临时禁用.\n您应该尽快重启到新版本\n\n您想重启么?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "Restart Tails" +msgstr "重启Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "Restart now" +msgstr "现在重启" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +msgid "Restart later" +msgstr "稍后重启" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "重启系统时出现错误" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "重启系统失败" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "关闭网络时错误" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "关闭网络失败" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "正在升级系统" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>您的Tails已经被成功升级...</b>\n\n为了安全原因,网络连接已经被禁用。" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>安装更新时出现错误</b>\n\n您的Tails设备需要修复,并且可能无法重启.\n\n请查看以下说明:file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "安装升级时出错"
tor-commits@lists.torproject.org