[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

commit ca88565b6914ec8e952bfa6a35e16e24fd0273af Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat May 23 11:45:27 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+it.po | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 7bd6a49240..2b9b957d87 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -1494,6 +1494,9 @@ msgid "" "network, check out EFF's resources: [Tor on " "campus](https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)." msgstr "" +"Per scoprire di più su come ottenere supporto per un relay sulla tua rete " +"universitaria, dai un'occhiata alle risorse dell'EFF: [Tor all'università] " +"(https://www.eff.org/torchallenge/tor-on-campus.html)." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1506,6 +1509,8 @@ msgid "" "If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " "place to run a relay." msgstr "" +"Se lavori per un'azienda o un'organizzazione Tor-friendly, può essere un " +"altro posto ideale per gestire un relay. " #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1516,6 +1521,11 @@ msgid "" "Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " "Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." msgstr "" +"Alcune aziende che gestiscono relay di Tor sono [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body) @@ -1525,6 +1535,10 @@ msgid "" "Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " "Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" +"Alcune organizzazioni che gestiscono relay di Tor sono Digital Courage, " +"[Access Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ #: (content/relay-operations/community-resources/contents+en.lrpage.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org