[translation/support-portal] Update translations for support-portal

commit 7d6f2eae41021dff2792d6a45f42fc2e77adad21 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Apr 30 19:50:55 2019 +0000 Update translations for support-portal --- contents+ru.po | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index b4c841eb4..9099209cc 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/ #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?" -msgstr "Я не могу подключиться к Tor Browser, моя сеть цензурируется?" +msgstr "Я не могу подключиться к Tor. В моей сети цензура?" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description) @@ -1105,9 +1105,7 @@ msgstr "Это нормальное поведение Tor." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"." -msgstr "" -"Первый ретранслятор в цепочке называется \"входным\" или \"сторожевым\" " -"узлом." +msgstr "Первый узел в цепочке называется \"входным\" или \"сторожевым\" узлом." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
participants (1)
-
translation@torproject.org