commit 5d467109049fc82ad67eda82912b0932753269d2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 3 09:31:34 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+de.po | 9 +++++---- contents+is.po | 3 +++ contents+ka.po | 12 ++++++------ 3 files changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index a0fbcf143..da22cd2a8 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Felix W felix@elanfesi.de, 2019 # Emma Peel, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 +# Marcel Haring getting@autistici.org, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 11:30+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Marcel Haring getting@autistici.org, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2502,9 +2503,9 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" -"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und " -"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre" -" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in " +"um Menschenrechte und Freiheiten durch die Entwicklung und Verbreitung von " +"Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien zu fördern, ihre " +"ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in " "Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
#: templates/footer.html:24 diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index a0f560268..94d0442bc 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1886,6 +1886,9 @@ msgid "" "Visit https://www.torproject.org/download/ and download a copy of the latest" " Tor Browser release, then install it as before." msgstr "" +"Heimsæktu https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en og náðu í " +"eintak af nýjustu útgáfu Tor-vafrans, settu hana síðan upp eins og " +"venjulega."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/ #: (content/plugins/contents+en.lrtopic.title) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 46340fa0f..bf660d55f 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr "" "გაზარდოთ უსაფრთხოება გარკვეული შესაძლებლობების გათიშვით, რომლებიც შესაძლოა " "გამოყენებული იყოს შესატევად, პირადი მონაცემების ხელყოფისთვის. Tor-ბრაუზერის " "დაცვის დონის გაზრდით, ზოგიერთი ვებსაიტი გამართულად ვერ იმუშავებს, ასე რომ " -"მოგიწევთ გარკვეული წონასწორობის შერჩევა, უსაფრთხოებისა და გამოყენების " -"ხარისხს შორის." +"მოგიწევთ გარკვეული წონასწორობის შერჩევა, უსაფრთხოებასა და გამოყენების " +"მოხერხებულობას შორის."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body) @@ -1652,8 +1652,8 @@ msgid "" "features that can be used to attack your security and anonymity." msgstr "" "დამატებით, შეგიძლიათ გაზარდოთ უსაფრთხოება, ვებგვერდებზე გარკვეული სახის " -"შესაძლებლობების გათიშვით, რომელთა მეშვეობითაც, თქვენი უსაფრთხოებისა და " -"ვინაობის გაუმხელობის ხელყოფაა შესაძლებელი." +"შესაძლებლობების გათიშვით, რომლებიც სახიფათოა თქვენი დაცულობისა და ვინაობის " +"გაუმხელობისთვის."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body) @@ -1672,8 +1672,8 @@ msgid "" "degree of usability you require." msgstr "" "Tor-ბრაუზერის დაცვის დონის გაზრდით, ზოგიერთი ვებსაიტი გამართულად ვერ " -"იმუშავებს, ასე რომ მოგიწევთ გარკვეული წონასწორობის შერჩევა, უსაფრთხოებისა და" -" გამოყენების ხარისხს შორის." +"იმუშავებს, ასე რომ მოგიწევთ გარკვეული წონასწორობის შერჩევა, უსაფრთხოებასა და" +" გამოყენების მოხერხებულობას შორის."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/ #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org