[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

commit 4ac81093715603d16fe67d6962a99ac883fcce88 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Nov 29 12:20:20 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+fa.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 304361767f..2898d34d85 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -7,8 +7,8 @@ # erinm, 2019 # Vox, 2019 # Samaneh M <asamana.haoma@gmail.com>, 2019 -# MYZJ, 2019 # Emma Peel, 2019 +# MYZJ, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: MYZJ, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -688,8 +688,7 @@ msgid "" "blocks. These tools are called “pluggable transports”." msgstr "" "مرورگر تور ابزارهایی برای دور زدن این محدودیت ها دارد. این ابزارها، " -"\"Pluggable Transport\" نام دارند. اگر بخواهیم در زبان فارسی، معادلی برای آن" -" ذکر کنیم، می توانیم از عبارت «ابزارهای دور زدن سانسور» استفاده کنیم." +"\"Pluggable Transport\" نام دارند." #: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/ #: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org