commit 2c74084711aa98cf3675fde141f459733ca04e0c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jul 10 18:47:44 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+ka.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 7328eaa7e8..388fe59d66 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "" "version of the site and will be asked to opt-in to upgrade to the onion " "service on their first use." msgstr "" -"იმ ვებსაიტის Tor-ბრაუზერით მონახულებისას, რომელსაც ექნება ორივე, .onion-" +"Tor-ბრაუზერით იმ ვებსაიტის მონახულებისას, რომელსაც ექნება ორივე, .onion-" "მისამართი და Onion-მდებარეობა, მომხმარებლებს ამოუგდებს საიტის Onion-ვერსიას " "და შეკითხვას, თუ ისურვებდა ზემოაღნიშნული საიტის Onion-ვერსიაზე გადასვლას."
@@ -467,8 +467,8 @@ msgid "" "Major browsers as Firefox and Chrome understood that it is a benefit for the" " entire user base if they deploy familiar experiences for both users." msgstr "" -"ძირითადმა ბრაუზერებმა, როგორიცაა Firefox და Chrome, გააცნობიერა დადებითი " -"შედეგები თითოეულის მომხმარებელთათვის, მსგავსი სიახლის ერთდროული დანერგვით." +"ძირითადმა ბრაუზერებმა, როგორებიცაა Firefox და Chrome, გააცნობიერა დადებითი " +"შედეგები თავთავიანთი მომხმარებელთათვის, მსგავსი სიახლის ერთდროული დანერგვით."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -478,8 +478,8 @@ msgid "" "visiting an non-secure website." msgstr "" "ჩვენც მივყვებით Firefox-ის ამ გადაწყვეტილებას და განვაახლეთ Tor-ბრაუზერის " -"უსაფრთხოების მაჩვენებლები, რომ მომხმარებლები ადვილად მიხვდნენ, თუ დაუცველ " -"საიტს ეწვევიან." +"უსაფრთხოების მაჩვენებლები, რომ მომხმარებლებმა ადვილად გაარკვიონ, " +"მონახულებული საიტი დაუცველი ხომ არაა."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" "Tor Browser now displays a simplified diagram of the connection and shows " "where the error occured." msgstr "" -"Tor-ბრაუზერი ახლა უკვე მარტივი სქემით გამოსახავს კავშირს და აჩვენებს სად " +"Tor-ბრაუზერი, ახლა უკვე მარტივი სქემით გამოსახავს კავშირს და აჩვენებს სად " "წარმოიშვა შეცდომა."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) msgid "This makes it hard for users to discover or return to an onion site." msgstr "" -"რაც ურთულებს მომხმარებლებს, Onion-საიტების მოძიებასა და მათზე დაბრუნებას." +"რაც უძნელებს მომხმარებლებს, Onion-საიტების მოძიებასა და მათზე დაბრუნებას."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -587,8 +587,8 @@ msgid "" "Given that there is no solution that works perfectly for all our user " "groups, we also approached this problem from a broad angle." msgstr "" -"ვინაიდან არცერთი გადაწყვეტა არ მუშაობს სრულყოფილად ყველა მომხმარებელზე, " -"გადავწყვიტეთ უფრო ფართო კუთხით შეგვეხედა ამ საკითხისადმი." +"ვინაიდან არცერთი გამოსავალი არ ერგება სრულყოფილად, თითოეულ მომხმარებელს, " +"გადავწყვიტეთ უფრო ფართო კუთხით შეგვეხედა საკითხისადმი."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-95/ #: (content/releases/tor-browser-95/contents+en.lrpage.body) @@ -1031,10 +1031,10 @@ msgid "" "a [new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" "US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox." msgstr "" -"Tor-ბრაუზერი ახალი გამოშვება მიმართულია Tor-ბრაუზერის მდგრადობის " -"უზრუნველსაყოფად, ახლადგამოცემული Mozilla Firefox-ის [გაფართოებული " -"მხარდაჭერის ვერსიაზე](https://www.mozilla.org/en-" -"US/firefox/enterprise/#overview) დაყრდნობით." +"Tor-ბრაუზერის ახალი გამოშვება მიმართულია, მდგრადობის უზრუნველსაყოფად, " +"ახლადგამოცემული Mozilla Firefox-ის [გაფართოებული მხარდაჭერის " +"ვერსიაზე](https://www.mozilla.org/en-US/firefox/enterprise/#overview) " +"დაყრდნობით."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -1052,9 +1052,9 @@ msgid "" "series](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/40089) supporting CentOS 6." msgstr "" -"**შენიშვნა:** Tor-ბრაუზერი 10.0 არის [ბოლო, Tor-ბრაუზერის " -"სერიებიდან](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues/40089) რომელიც მხარს უჭერს CentOS 6-ს." +"**შენიშვნა:** Tor-ბრაუზერი 10.0 არის [Tor-ბრაუზერის სერიებიდან " +"ბოლო](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/40089), რომელიც მხარს უჭერს CentOS 6-ს."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org