commit ea92d729b106a037faf17bb20c57a7fc71bfc42a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 22 19:15:37 2014 +0000
Update translations for tails-misc --- uk.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/uk.po b/uk.po index 29d8461..beb23a6 100644 --- a/uk.po +++ b/uk.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-10-15 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-18 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-22 19:11+0000\n" "Last-Translator: LinuxChata\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" "Eepsite tunnel not built within six minutes. Check the router console at " "http://127.0.0.1:7657/logs or the logs in /var/log/i2p for more information." " Reconnect to the network to try again." -msgstr "" +msgstr "Eepsite тунель не був створений протягом шести хвилин. Перевірте консоль маршрутизатора за адресою http://127.0.0.1:7657/logs або журнали в /var/log/i2p для отримання додаткової інформації. Відключіться і підключіться до мережі, щоб спробувати знову."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59 msgid "I2P is ready" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Навчіться користуватися Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:1 msgid "Anonymous overlay network browser" -msgstr "" +msgstr "Мережевий браузер з анонімним оверлеєм"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 msgid "I2P Browser"
tor-commits@lists.torproject.org