[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

commit 042fa64fbe1d7c2f8f6785c2beed24180a832c6a Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Jul 3 21:16:45 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+es.po | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 83bb86aeca..3fa33aea00 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2512,12 +2512,12 @@ msgstr "3. En la esquina inferior derecha, abre \"settings\"." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "4. Under the \"My Apps\" section, open Repositories." -msgstr "" +msgstr "4. Dentro de la sección \"My Apps\", abre Repositories." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "5. Toggle \"Guardian Project Official Releases\" as enabled." -msgstr "" +msgstr "5. Activa \"Guardian Project Official Releases\"." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2525,16 +2525,18 @@ msgid "" "6. Now F-Droid downloads the list of apps from the Guardian Project's " "repository (Note: this may take a few minutes)." msgstr "" +"6. Ahora F-Droid descarga la lista de apps del repositorio de Guardian " +"Project (nota: puede tardar varios minutos)." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "7. Tap the Back button at the upper-left-hand corner." -msgstr "" +msgstr "7. Toca el botón Back en la esquina superior izquierda." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "8. Open \"Latest\" at the lower-left-hand corner." -msgstr "" +msgstr "8. Abre \"Latest\" en la esquina inferior izquierda." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2542,21 +2544,23 @@ msgid "" "10. Open the search screen by tapping the magnifying glass at the lower-" "right side." msgstr "" +"10. Abre la pantalla de búsqueda pulsando en la lupa que hay abajo a la " +"derecha." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "11. Search for \"Tor Browser for Android\"." -msgstr "" +msgstr "11. Busca \"Tor Browser for Android\"." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "12. Open the query result by \"The Tor Project\" and install." -msgstr "" +msgstr "12. Abre el resultado en el que ponga \"The Tor Ptoject\" e instala." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "#### The Tor Project website" -msgstr "" +msgstr "#### El sitio web de Tor Project" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -2565,6 +2569,9 @@ msgid "" "apk from the [Tor Project " "website](https://www.torproject.org/download/#android)." msgstr "" +"También puedes obtener el Navegador Tor para Android descargando e " +"instalando el apk desde el [sitio web de Tor " +"Project](https://www.torproject.org/download/#android)." #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org