commit 248c15f5db88aa5c36b16ac196e072b5a6e62d14 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 11 19:24:42 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+fi.po | 44 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po index 4e6e0306d8..e270985a38 100644 --- a/contents+fi.po +++ b/contents+fi.po @@ -6,6 +6,7 @@ # oselotti, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com, 2019 +# Jiri Grönroos jiri.gronroos@iki.fi, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 12:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos jiri.gronroos@iki.fi, 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Lahjoita nyt" #: https//www.torproject.org/about/trademark/ #: (content/about/trademark/contents+en.lrtrademark.title) msgid "Trademark" -msgstr "" +msgstr "Tavaramerkki"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body) msgid "Community" @@ -695,15 +696,15 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10 msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "" +msgstr "Seuranta, valvonta ja sensuuri ovat levinneet laajalle verkossa."
#: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "" +msgstr "OTA INTERNET TAKAISIN TORIN AVULLA"
#: lego/templates/banner.html:18 templates/banner.html:18 msgid "DONATE NOW" -msgstr "" +msgstr "LAHJOITA NYT"
#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19 msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." @@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "" #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 #: templates/navbar.html:79 msgid "Download Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "Lataa Tor-selain"
#: lego/templates/footer.html:10 templates/footer.html:10 msgid "" @@ -724,7 +725,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27 msgid "Our mission:" -msgstr "" +msgstr "Tehtävämme:"
#: lego/templates/footer.html:28 templates/footer.html:28 msgid "" @@ -741,6 +742,7 @@ msgstr "Tilaa uutiskirjeemme" #: lego/templates/footer.html:55 templates/footer.html:55 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" msgstr "" +"Vastaanota kuukausittaiset päivitykset ja mahdollisuudet Tor-projektilta:"
#: lego/templates/footer.html:56 templates/footer.html:56 msgid "Sign up" @@ -793,7 +795,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/secure-connections.html:11 msgid "HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS"
#: lego/templates/secure-connections.html:15 #: lego/templates/secure-connections.html:65 @@ -893,7 +895,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:41 msgid "Get Involved" -msgstr "" +msgstr "Osallistu"
#: templates/contact.html:47 msgid "Join an email list" @@ -930,7 +932,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:79 msgid "Report a security issue." -msgstr "Ilmoita turvapulmasta." +msgstr "Ilmoita turvallisuusongelmasta."
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -972,7 +974,7 @@ msgstr "Hae Tor-selain Android-käyttöjärjestelmään."
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." -msgstr "" +msgstr "Suojaa itsesi seurantaa, valvontaa ja sensuuria vastaan."
#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 #: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 @@ -981,15 +983,15 @@ msgstr "Lataa .apk-tiedosto"
#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" -msgstr "" +msgstr "Siirry Google Play -kauppaan"
#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" -msgstr "" +msgstr "Siirry F-Droidiin"
#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." -msgstr "" +msgstr "Oletko iOS-käyttäjä? Suosittelemme kokeilemaan Onion-selainta."
#: templates/download-languages.html:11 templates/download-options.html:11 msgid "Language" @@ -1001,11 +1003,11 @@ msgstr "Ikkuna"
#: templates/download-languages.html:13 msgid "macOS" -msgstr "" +msgstr "macOS"
#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 msgid "GNU/Linux" -msgstr "" +msgstr "GNU/Linux"
#: templates/download-options.html:13 msgid "MacOS" @@ -1017,11 +1019,11 @@ msgstr ""
#: templates/download-options.html:49 msgid "Google Play" -msgstr "" +msgstr "Google Play"
#: templates/download-tor.html:8 msgid "Tor Source" -msgstr "" +msgstr "Tor-lähdekoodi"
#: templates/download-tor.html:12 msgid "Version" @@ -1029,7 +1031,7 @@ msgstr "Versio"
#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 msgid "sig" -msgstr "" +msgstr "allekirjoitus"
#: templates/download-tor.html:37 msgid "Windows Expert Bundle" @@ -1041,7 +1043,7 @@ msgstr ""
#: templates/download-tor.html:43 msgid "Contains just Tor and nothing else." -msgstr "" +msgstr "Sisältää vain Torin, ei mitään muuta."
#: templates/download.html:5 msgid "Get Connected" @@ -1069,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:14 msgid "Support Portal" -msgstr "" +msgstr "Tukiportaali"
#: templates/download.html:14 msgid "Read other FAQs at our Support Portal"
tor-commits@lists.torproject.org