commit 8bd9b02965025e5f6c167493b49e33c2135088e0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 28 21:22:59 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es.po | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 775f4e16a..3b8637124 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2776,6 +2776,10 @@ msgid "" "Internet is not flat, and it in fact does look different depending on where " "you are. This feature reminds people of this fact." msgstr "" +"Si realmente quieres ver Google en Español puedes clicar en el link " +"proporcionado. Pero consideramos esto una característica de Tor, no un bug " +"-- Internet no es nivelado, y ese hecho no se ve diferente dependiendo de " +"donde eres. Esta característica les recuerda a las personas este hecho"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/ #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description) @@ -2802,6 +2806,8 @@ msgid "" "Another method is to simply use your country code for accessing Google. This" " can be google.be, google.de, google.us and so on." msgstr "" +"Otro método es simplemente usar tu código local para accesar Google. Esto " +"puede ser google.es, google.be google.de, google.us y por ahí."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/ #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.title) @@ -2828,6 +2834,13 @@ msgid "" "relay you happened to pick) as somebody trying to "crawl" their website, " "so it slows down traffic from that IP address for a short time." msgstr "" +"Cuando usas Tor, esas enviando datos atraves de repetidores de salida que " +"son compartidos por miles de otros usuarios. Usuarios Tor ven este mensaje " +"en general cuando algunos usuarios Tor envian consultas a Google durante un " +"corto periodo de tiempo. Google interpreta el gran volumen de tráfico desde " +"una sola dirección IP (el repetidor de salida que fue elegido) como alguien " +"intentando "crawl" su pagina, entonces el tráfico se ralentiza desde la " +"dirección IP por un corto periodo"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/ #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org