commit bc89cfdc080c674218fb6225639474c6308417bf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 29 19:45:21 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 068909439..936475ec1 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -141,6 +141,9 @@ msgid "" "who need it to do their work, for example by thanking you or mailing you a " "t-shirt." msgstr "" +"Доступ к этой информации внутри The Tor Project ограничен для людей, которым" +" она нужна для выполнения своей работы, например, чтобы отблагодарить вас " +"или отправить вам футболку."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:105 msgid "" @@ -226,6 +229,8 @@ msgid "" "Donate to the Tor Project today! Take a stand against surveillance and " "censorship. Protect activists worldwide." msgstr "" +"Пожертвуйте The Tor Project уже сегодня! Выступите против слежки и цензуры. " +"Защитите активистов по всему миру."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:58 msgid "summary_large_image" @@ -240,6 +245,8 @@ msgid "" "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n" " donations, but it appears you have Javascript disabled." msgstr "" +"Данная страница требует Javascript для пожертвований через PayPal или " +"кредитную карту. Но, похоже, у вас отключен Javascript."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:96 msgid "" @@ -247,6 +254,9 @@ msgid "" " <a href="https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en%5C%22%3Eother " "donations options page</a>." msgstr "" +"Если вы хотите сделать пожертвование с отключенным Javascript, обратите, " +"пожалуйста, внимание на нашу <a href="https://www.torproject.org/donate" +"/donate-options.html.en">страницу с другими способами пожертвования</a>. "
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:103 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:109 @@ -287,6 +297,8 @@ msgid "" "No thanks, I don't want a gift. I would prefer 100% of my donation to go to " "the Tor Project's work." msgstr "" +"Нет, спасибо, мне не нужен подарок. Я бы предпочел, чтобы 100% моего " +"пожертвования пошли на работу The Tor Project."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166 msgid "sticker Pack"
tor-commits@lists.torproject.org