commit b317eb12b6c9aec18b201c20bebcfb88bb9b31c5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 22 10:45:17 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- el/troubleshooting.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/el/troubleshooting.po b/el/troubleshooting.po index b6c0418..6b3d1ec 100644 --- a/el/troubleshooting.po +++ b/el/troubleshooting.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:22+0000\n" "Last-Translator: anvo fragos.george@hotmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" " Tor process already running. Check the <a href="log.html">message log</a>" " to see if any of the last few messages in the list are highlighted in " "yellow and contain a message similar to the following:" -msgstr "" +msgstr "Αν το Tor σταματά αμέσως μετά την εκκίνησή του, το πιθανότερο είναι να εκτελείται ήδη μια άλλη διεργασία Tor. Δείτε στις <a href="log.html">καταγραφές μηνυμάτων</a> αν κάποιο από τα πιο πρόσφατα μηνύματα της λίστας είναι τονισμένα με κίτρινο χρώμα και περιέχουν μήνυμα παρόμοιο με το ακόλουθο:"
# type: Content of: <html><body><pre> #: en/troubleshooting.html:131 @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "would need to look for <i>tor.exe</i> in your Task Manager. On most other " "operating systems, the <i>ps</i> command can help you find the other Tor " "process." -msgstr "" +msgstr "Αν βρείτε κάποιο μήνυμα σφάλματος όπως το παραπάνω, πρέπει να σταματήσετε την άλλη διεργασία Tor πριν ξεκινήσετε μια καινούρια μέσω του Vidalia. Στα Windows πρέπει να αναζητήσετε για <i>tor.exe</i> στην Διαχείριση Εργασιών. Στα περισσότερα από τα υπόλοιπα λειτουργικά συστήματα η εντολή <i>ps</i> θα σας βοηθήσει να εντοπίσετε την άλλη διεργασία Tor."
# type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:141 @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "seconds), then you should check the <a href="log.html">message log</a> for" " information about any errors Tor experienced before it exited. Such errors " "will be highlighted in either red or yellow." -msgstr "" +msgstr "Αν το Tor εκτελέστηκε σωστά για λίγο χρόνο (δηλαδή, περισσότερο από λίγα δευτερόλεπτα), τότε θα πρέπει να ελέγξετε τις <a href="log.html">καταγραφές μηνυμάτων</a> για πληροφορίες σχετικά με σφάλματα πριν τερματίσει το Tor. Τέτοια μηνύματα θα είναι χρωματισμένα είτε κόκκινα είτε κίτρινα."
# type: Content of: <html><body> #: en/troubleshooting.html:147
tor-commits@lists.torproject.org