commit 0470c26f89b8b8cbca846d681ea93adb0fa9a477 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 4 19:45:51 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- sq.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sq.po b/sq.po index 2a2c2b3c39..c6b54d3363 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-04 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-04 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-04 19:33+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "_Kërkoni një urë të re"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260 msgid "_Enter a bridge that you already know" -msgstr "" +msgstr "_Jepni një urë që e dini tashmë"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283 msgid "" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "" "<tt>bridges@torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n" "\n" "For example, you can send the email from your phone and type the bridge in Tails.\n" -msgstr "" +msgstr "Që të kërkoni një urë, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges@torproject.org</tt> nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n\nPër shembull, mund ta dërgoni email-in prej telefonit tuaj dhe të shtypni urën në Tails.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370 msgid "Save bridge to _Persistent Storage" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "• Sahat i gabuar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:624 msgid "Your clock and time zone need to be correct to connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Që të lidheni në Tor, koha dhe zona kohore e sistemit tuaj duhet të jenë të sakta."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:637 msgid "Fix _Clock" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid "" "Your time zone cannot be used to identify or locate you. Your time zone will" " never be sent over the network and will only be used to fix your clock and " "connect to Tor." -msgstr "" +msgstr "Zona kohore e sistemit tuaj s’mund të përdoret për t’ju identifikuar ose lokalizuar. Zona kohore e sistemit tuaj s’do të dërgohet kurrë përmes rrjetit dhe do të përdoret vetëm për të ndrequr sahatin e sistemit tuaj dhe për t’u lidhur në Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:142 msgid "Time zone"
tor-commits@lists.torproject.org