commit 235867b033d9a9883a03b35c3f0b855f5b2fa999 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 17 01:15:29 2012 +0000
Update translations for whisperback_completed --- ar/ar.po | 17 +++++++++-------- 1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po index 2c7c3ab..313323c 100644 --- a/ar/ar.po +++ b/ar/ar.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Mohammed Al-Doub voulnet@gmail.com, 2012. +# Mohammed ALDOUB voulnet@gmail.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 17:59+0000\n" -"Last-Translator: Mohammed Al-Doub voulnet@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 01:00+0000\n" +"Last-Translator: Mohammed ALDOUB voulnet@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -157,8 +158,8 @@ msgid "Send feedback in an encrypted mail." msgstr "أرسل آرائك عن الخدمة ببريد مشفر"
#: ../whisperBack/gui.py:405 -msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (tails@boum.org)" -msgstr "حقوق النسخ © 2009-2011 مبرمجي تايلز (tails@boum.org)" +msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@boum.org)" +msgstr "حقوق النسخ ٢٠٠٩ - ٢٠١٢ مطوري تايلز tails@boum.org"
#: ../whisperBack/gui.py:406 msgid "Tails developers tails@boum.org" @@ -182,8 +183,8 @@ msgid "Bug description" msgstr "شرح الخطأ"
#: ../data/whisperback.ui.h:3 -msgid "Copyright © 2009-2011 tails@boum.org" -msgstr "حقوق النسخ © 2009-2011 tails@boum.org" +msgid "Copyright © 2009-2012 tails@boum.org" +msgstr "حقوق النسخ ٢٠٠٩ - ٢٠١٢ tails@boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:4 msgid "Help" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "تفاصيل تقنية " #: ../data/whisperback.ui.h:12 msgid "" "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" -"Copyright (C) 2009-2011 Tails developers tails@boum.org\n" +"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers tails@boum.org\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -228,7 +229,7 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -msgstr "WhisperBack - أرسل تعليقاتك ببريد مشفر\nحقوق النسخ (C) 2009-2011 مبرمجي تايلز tails@boum.org\n\nهذا البرنامج مجاني و مفتوح، يمكنك نشره و تغييره تحت شروط رخصة جي بي ال GNU GPL النسخة الثالثة أو ما بعدها.\n\nلا توجد كفالة على استخدام هذا البرنامج. اقرأ رخصة غنو جي بي ال GNU GPL للمزيد.\n\nيجب أن تكون استلمت نسخة من رخصة جي بي ال، الرخصة العامة المفتوحة مع هذا البرنامج، أو تحميلها من هنا: \nhttp://www.gnu.org/licenses/\n" +msgstr "ويسبرباك - أرسل تعليقاتك و آرائك بإيميلات مشفرة. ⏎ حقوق النسخ ٢٠٠٩ - ٢٠١٢ مطوري تايلز tails@boum.org ⏎ هذا البرنامج مجاني، يمكنك إعادة توزيعه أو تغييره تحت بنود رخصة غنو العامة كما نشرتها منظمة البرمجيات الحرة، النسخة الثالثة أو أي نسخة أحدث. ⏎ هذا البرنامج يتم توزيعه على أمل الاستفادة منه، لكن من دون أي نوع من الضمانات. راجع رخصة غنو العامة لمزيد من التفاصيل. ⏎ يجب ان تكون استلمت نسخة من رخصة غنو العامة مع هذا البرنامج، اذا لم تستلمها، راجع http://www.gnu.org/licenses/\n.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:28 msgid "debugging info"
tor-commits@lists.torproject.org